無(wú)論出生在哪個(gè)國家的嬰兒都能上戶(hù)口,在戶(hù)籍管理上,每個(gè)地方的政策都不一樣,但都大同小異,需要注意的是,無(wú)論在全國哪個(gè)城市,嬰兒戶(hù)口都需要提供出生證明,大多數地方戶(hù)籍部門(mén)在辦理戶(hù)口登記時(shí),不僅要提供嬰兒的出生證明原件,還要有出生證明的中文翻譯件在國外出生的寶寶如何上戶(hù)口,是很多媽媽都很關(guān)心的問(wèn)題。而且,如果孩子是在國外出生的,外國出生證明不是中文的,你必須在處理時(shí)出示你的中文證書(shū)。需要注意的是,出生證明的翻譯不能由個(gè)人翻譯,在辦理戶(hù)口時(shí),戶(hù)籍科往往需要提供一個(gè)蓋有翻譯專(zhuān)用章的翻譯章,并給翻譯人員蓋上原件復印件,以證明譯文與原價(jià)是同一套文件。
無(wú)論你的孩子是在國內還是國外出生,你都知道,當我們去街道辦公室、鄉鎮、計劃生育辦公室、保險公司、學(xué)校、幼兒園、派出所戶(hù)籍部門(mén)等地方時(shí),孩子的出生證明是必不可少的。而且,如果孩子是在國外出生的,外國出生證明不是中文的,你必須在處理時(shí)出示你的中文證書(shū)。因此,翻譯海外出生的嬰兒的出生證已成為翻譯公司的主要業(yè)務(wù)之一。
出生證的翻譯語(yǔ)言
除上述出生證明以荷蘭語(yǔ)翻譯外,我們一般可翻譯30多種語(yǔ)言,還有十幾種常見(jiàn)的出生證翻譯,例如瑞典出生證翻譯、葡萄牙出生證翻譯、丹麥出生證明翻譯、挪威出生證翻譯、法文出生證翻譯、德國出生證翻譯、英文出生證翻譯、西班牙出生證翻譯、意大利出生證翻譯、俄羅斯出生證明翻譯、日本出生證翻譯等。
荷蘭出生證明翻譯模板
我們知道孩子出生會(huì )有出生證明,能夠證明嬰兒出生時(shí)間、性別、出生地、生父母等,是具有一定證明力的書(shū)面材料,在國內,出生證明還可做為嬰兒登記戶(hù)口的依據。那些在荷蘭出生的寶寶出于很多原因,父母帶回國,并希望上國內戶(hù)口,于是就需要出生證明翻譯。下面的這個(gè)荷蘭出生的寶寶出生證明翻譯我們做成了模板,供您參考學(xué)習。
玖九多年來(lái)一直致力于國外出生證明的翻譯工作。我們已經(jīng)處理了數十萬(wàn)案例,不僅翻譯了美國各州的嬰兒出生證明材料,而且還翻譯了來(lái)自世界200多個(gè)國家的出生證明均都成功上取國內戶(hù)口。
玖九翻譯公司是一家專(zhuān)業(yè)翻譯移民材料、學(xué)術(shù)認證翻譯、簽證材料翻譯和嬰兒出生證明翻譯的專(zhuān)業(yè)翻譯公司。近年來(lái),公司翻譯了數以萬(wàn)計的嬰兒出生證明材料,是一家值得信賴(lài)的專(zhuān)業(yè)翻譯公司,公司還擁有數百名專(zhuān)業(yè)翻譯人員,專(zhuān)業(yè)外部審核數名。公司的翻譯文本符合國內外許多權威機構的批準。請放心,您的資料將交給我們翻譯。合理的價(jià)格,高質(zhì)量的服務(wù),完善的翻譯,選擇我們,您可以放心信任。
以上是玖九翻譯公司國外出生證明翻譯機構為大家分析,如果您有翻譯方面的任何需求,歡迎致電玖九翻譯公司熱線(xiàn):0731-86240899.
《本論文內容由玖九翻譯中心原創(chuàng )發(fā)布,可供大家參考,未經(jīng)公司授權請勿用于商業(yè)用途》