很多學(xué)生在學(xué)習韓語(yǔ)時(shí)會(huì )有很多誤解。今天,已經(jīng)整理出一些學(xué)習韓語(yǔ)的技巧,希望能在學(xué)校里幫助初學(xué)者翻譯韓語(yǔ)。從一開(kāi)始,我們就養成了記錄漢字的習慣,了解每一個(gè)韓文對應的漢字,雖然你在初期會(huì )覺(jué)得有些麻煩,但很快你會(huì )覺(jué)得這是一個(gè)很好的方法,一個(gè)接一個(gè)地結合起來(lái),很多獎勵!平時(shí),我們也應該養成以下習慣:
1.理解韓文。
2.同樣的詞被反復使用,特別是動(dòng)詞或形容詞來(lái)寫(xiě)文章。
3.當你寫(xiě)作時(shí),你總是大聲地讀、說(shuō)、寫(xiě)。聽(tīng)聽(tīng)你自己的聲音。
4.大聲閱讀任何教科書(shū)中對話(huà)和文章的幾十次。
5.偶爾聽(tīng)自己聲音的錄音。
6.教材中的磁帶或CD,反復聽(tīng)和說(shuō)。
7.當你寫(xiě)一篇文章時(shí),最好是寫(xiě)一篇對話(huà)。寫(xiě)問(wèn)題和答案。
8.用常規動(dòng)詞和形容詞造句后,必須用不規則動(dòng)詞和形容詞造句。
9.當想到名詞時(shí),不要只想著(zhù)單詞,而要通過(guò)連接輔助詞來(lái)做文章。
10.每天約用10分鐘用韓語(yǔ)表達事物、行動(dòng)、感情等。
11.韓語(yǔ)不能只是表面看懂,要先精通口語(yǔ)。另外,除了漢字,韓語(yǔ)主要由固有詞和外來(lái)詞組成。固有詞,是韓國地道的母語(yǔ),這樣的詞一般很短,兩三個(gè)詞,比英語(yǔ)那一長(cháng)串的詞更能記住,讀幾遍自然就記住了。外語(yǔ)是指從除中國以外的其他國家借鑒使用的詞語(yǔ)。 這些單詞大多是根據英語(yǔ)音譯的,所以讀起來(lái)很有趣。它們大多是高科技短語(yǔ)和新名字。在學(xué)習的早期階段,你可能不必區分一個(gè)單詞屬于哪個(gè)陣營(yíng),不管什么手段,只要背就行了。但建議你在開(kāi)始學(xué)習后,對你學(xué)了一個(gè)月左右的單詞進(jìn)行分類(lèi)。 這是第一步,然后嘗試探究每個(gè)類(lèi)別的特點(diǎn)。文字既然是人發(fā)明的,就必須符合一定的思維規律。你可以試著(zhù)總結自己,或者認為自己是語(yǔ)言的締造者,而這種思維會(huì )讓你站在一個(gè)很高的水平上看待詞匯。
以上是玖九翻譯公司專(zhuān)業(yè)韓語(yǔ)翻譯機構為大家分析,如果您有翻譯方面的任何需求,歡迎致電玖九翻譯公司熱線(xiàn):0731-86240899
《本文章內容由玖九翻譯中心原創(chuàng )發(fā)布,可供大家參考,未經(jīng)公司授權請勿用于商務(wù)用途》