體育賽事翻譯公司介紹體育翻譯,為了讓國際體育組織的官員和參與體育的球員更好地了解中國體育賽事,中國在體育賽事期間的各種場(chǎng)合的演講無(wú)疑是促進(jìn)中國體育賽事的有效途徑;如當前足球聯(lián)賽、奧運會(huì )、亞運會(huì )、排球、網(wǎng)球、籃球和NBA,在各地區的視頻網(wǎng)站媒體報道都需要本地化和字幕翻譯。體育賽事翻譯語(yǔ)種:體育翻譯公司可提供以下語(yǔ)種的:體育賽事英語(yǔ)翻譯、體育賽事翻譯中文、體育賽事翻譯韓語(yǔ)、體育賽事翻譯法語(yǔ)、體育賽事翻
體育賽事翻譯公司介紹體育翻譯,為了讓國際體育組織的官員和參與體育的球員更好地了解中國體育賽事,中國在體育賽事期間的各種場(chǎng)合的演講無(wú)疑是促進(jìn)中國體育賽事的有效途徑;如當前足球聯(lián)賽、奧運會(huì )、亞運會(huì )、排球、網(wǎng)球、籃球和NBA,在各地區的視頻網(wǎng)站媒體報道都需要本地化和字幕翻譯。
體育賽事翻譯語(yǔ)種:
體育翻譯公司可提供以下語(yǔ)種的:體育賽事英語(yǔ)翻譯、體育賽事翻譯中文、體育賽事翻譯韓語(yǔ)、體育賽事翻譯法語(yǔ)、體育賽事翻譯日語(yǔ)、體育賽事翻譯俄文、體育賽事翻譯緬甸語(yǔ)、體育賽事翻譯越南語(yǔ)、體育賽事翻譯柬埔寨語(yǔ)、體育賽事翻譯泰語(yǔ)、體育賽事翻譯德語(yǔ)、體育賽事翻譯西班牙語(yǔ)、體育賽事翻譯匈牙利語(yǔ)等80多種語(yǔ)種的體育翻譯。
體育賽事翻譯特點(diǎn):
1.體育賽事翻譯人員必須具備優(yōu)秀的翻譯語(yǔ)言能力和敏銳的反應速度。說(shuō)到優(yōu)秀的翻譯語(yǔ)言能力,是專(zhuān)業(yè)翻譯必備的專(zhuān)業(yè)翻譯素質(zhì)。這是我們第一個(gè)關(guān)鍵點(diǎn)的重點(diǎn)。這是因為體育賽事行業(yè)本身的特點(diǎn)。體育賽事是一身體力量行業(yè)和職業(yè),通常在體育賽事的過(guò)程中,體育賽事非常激烈是非常常見(jiàn)的,所以這需要體育翻譯人員必須具有優(yōu)秀的體育翻譯能力,以及敏捷的體育翻譯速度,才能實(shí)現快速變化的體育狀況。因此,這就要求我們的體育翻譯人員不僅要有非常堅實(shí)的中外體育語(yǔ)言基礎,還要有較高的表達活動(dòng)的能力和活動(dòng)中的反應能力。
2.必須了解賽事體育中專(zhuān)業(yè)詞匯和句型的特點(diǎn)。與其他技術(shù)行業(yè)一樣,體育專(zhuān)業(yè)也有自己的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),這就要求我們的體育翻譯必須掌握體育專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),才能成為一名合格、優(yōu)秀的體育翻譯人員。此外,體育賽事翻譯的翻譯句型特別有特點(diǎn),大多數使用祈禱句、陳述句和省略句。這種短而精致的翻譯句型、句型主、謂、賓必須簡(jiǎn)單、清晰。只有少數情況下使用長(cháng)句,通常使用較少的形容詞和副詞,術(shù)語(yǔ)口語(yǔ)特征明顯。體育翻譯人員,在體育翻譯中,必須掌握這些翻譯特點(diǎn)和特點(diǎn),否則很難適應體育賽事翻譯的速度和頻率。
3.要做好體育賽事的翻譯,翻譯必須具備優(yōu)秀的語(yǔ)言能力和敏銳的反應速度。與其他行業(yè)不同,體育是一個(gè)以競爭速度和力量為主的行業(yè),在體育賽事中經(jīng)常發(fā)生非常激烈的事情。因此,優(yōu)秀的語(yǔ)言能力是做好體育賽事翻譯的必要專(zhuān)業(yè)素質(zhì)。因為體育賽事往往變化迅速,翻譯人員也需要有敏銳的反應能力。只有這樣,他們才能快速創(chuàng )造和快速變化的體育賽事。
4.如果你想做好體育翻譯,你必須具有較高的專(zhuān)業(yè)素質(zhì)。作為一名合格的體育翻譯,你需要將自己提高到一名職業(yè)運動(dòng)員的水平。只有這樣,你才能適應運動(dòng)員高強度的訓練節奏;在瞬息萬(wàn)變的體育場(chǎng)上,我們可以清楚地解釋體育狀況和運動(dòng)員的動(dòng)作,比如乒乓球;運動(dòng)員的技術(shù)動(dòng)作運用方法和教練的指導動(dòng)作都需要翻譯具有較高的專(zhuān)業(yè)素質(zhì),才能在轉瞬即逝的精彩瞬間正確解讀。九九體育翻譯公司認為這一點(diǎn)非常重要。
5.如果你想做好體育賽事的翻譯,你必須了解體育專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)和句型的特點(diǎn)。與其他技術(shù)行業(yè)相比,體育行業(yè)也有專(zhuān)門(mén)的行業(yè)術(shù)語(yǔ)。因此,作為一名合格的翻譯,你必須對體育專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)有很好的掌握。此外,體育翻譯的句型多采用祈禱句、陳述句、省略句等短句型;句型主、謂、賓簡(jiǎn)單明了,長(cháng)句少,形容詞和副詞少,口語(yǔ)特點(diǎn)明顯。翻譯人員在翻譯過(guò)程中必須掌握這樣的翻譯特點(diǎn),否則很難適應體育翻譯的速度。
以上是體育翻譯的相關(guān)介紹。一般來(lái)說(shuō),如果你想做好體育翻譯,翻譯人員不僅要有扎實(shí)的外語(yǔ)知識,還要了解和熱愛(ài)體育,培養對體育的興趣。只有對體育有更深入的了解,我們才能真正理解體育,從而充分理解單詞的使用,并開(kāi)始翻譯。
體育賽事翻譯公司翻譯價(jià)格:
體育賽事翻譯價(jià)格(單位:元/每千字)
源語(yǔ)種 | 翻譯方向 | 普通級 | 商務(wù)級 | 專(zhuān)業(yè)級 | 出版級 |
---|---|---|---|---|---|
文件翻譯用途說(shuō)明 | 適用于普通閱讀文件,如:郵件、書(shū)信閱讀參考等文件 | 適用于合同協(xié)議、章程、一般標書(shū)、等常見(jiàn)的商務(wù)文件 | 適用于宣傳手冊、技術(shù)手冊、產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)、使用說(shuō)明書(shū)、法律性文書(shū)、技術(shù)資料、技術(shù)標書(shū)、一般性專(zhuān)利申請材料、醫學(xué)類(lèi)、醫藥、醫療等文件 | 適用于出版,論文、學(xué)術(shù)、科研、技術(shù)性專(zhuān)利申請材料等文件 | |
中文 | 英文 | 170-185 | 185-298 | 305-485 | 490-850 |
英文 | 中文 | 190-210 | 225-305 | 310-495 | 495-880 |
日/韓 | 中文 | 210-275 | 280-380 | 398-540 | 550-900 |
中文 | 日/韓 | 220-280 | 285-390 | 405-585 | 600-950 |
法/德/俄 | 中文 | 280-340 | 345-455 | 460-750 | 760-1000 |
中文 | 法/德/俄 | 310-365 | 365-475 | 480-785 | 790-1200 |
西/葡/意 | 中文 | 300 | 380-460 | 470-570 | 580-1300 |
中文 | 西/葡/意 | 320 | 400-480 | 485-590 | 600-1500 |
蒙語(yǔ)/阿拉伯語(yǔ)/越南語(yǔ)/泰語(yǔ)/荷蘭語(yǔ) | 中文 | 400-480 | 500-700 | 720-1000 | 1100-2000 |
中文 | 蒙語(yǔ)/阿拉伯語(yǔ)/越南語(yǔ)/泰語(yǔ)/荷蘭語(yǔ) | 450-580 | 590-790 | 800-1200 | 1300-2400 |
藏語(yǔ) | 中文 | 550-700 | 800-850 | 880-900 | 920-1600 |
中文 | 藏語(yǔ) | 500-700 | 880-920 | 940-960 | 980-1600 |
維語(yǔ) | 中文 | 550-700 | 750-800 | 850-900 | 920-1600 |
中文 | 維語(yǔ) | 500-700 | 900-920 | 940-960 | 980-1600 |
滿(mǎn)文 | 中文 | 450-500 | 600-650 | 680-720 | 740-1600 |
中文 | 滿(mǎn)文 | 450-550 | 650-700 | 750-800 | 760-1600 |
馬來(lái)/印尼/柬埔寨/緬甸語(yǔ) /老撾語(yǔ) | 中文 | 560-800 | 810-980 | 1000-1600 | 1600+ |
中文 | 馬來(lái)/印尼/柬埔寨/緬甸語(yǔ)/老撾語(yǔ) | 570-880 | 890-1100 | 1150-1700 | 1700+ |
丹麥語(yǔ)/芬蘭語(yǔ) | 中文 | 520-750 | 800-850 | 880-920 | 940-1600 |
中文 | 丹麥語(yǔ)/芬蘭語(yǔ) | 540-800 | 850-880 | 900-940 | 960-1600 |
波蘭語(yǔ)/土耳其 | 中文 | 530-750 | 750-780 | 800-840 | 860-1600 |
中文 | 波蘭語(yǔ)/土耳其 | 540-720 | 770-800 | 820-860 | 880-1600 |
瑞典/挪威/捷克/斯洛伐克/匈牙利 | 中文 | 465-650 | 750-780 | 900-940 | 960-1800 |
中文 | 瑞典/挪威/捷克/斯洛伐克/匈牙利 | 475-700 | 800-850 | 920-960 | 980-1900 |
玖九體育翻譯公司服務(wù)優(yōu)勢:
1.豐富的項目經(jīng)驗:玖九翻譯擁有近10年的大型項目賽事翻譯經(jīng)驗,與國內外多家知名企業(yè)建立了長(cháng)期合作關(guān)系。同時(shí)擁有數百名專(zhuān)業(yè)翻譯人員(包括各行業(yè)的語(yǔ)言專(zhuān)家和外籍母語(yǔ)翻譯),這些專(zhuān)業(yè)的服務(wù)團隊可以保證客戶(hù)翻譯項目的高效和穩定。
2.精確的質(zhì)量控制:玖九翻譯龐大的翻譯團隊確保所有稿件均由專(zhuān)業(yè)和經(jīng)驗豐富的翻譯人員撰寫(xiě)。嚴格執行ISO9001、LISA QA Model 3.1、GB/T 19363.1-2003等國際/國內標準質(zhì)量管理標準,實(shí)施翻譯項目質(zhì)量經(jīng)理負責制,采用有效的一譯二修三校四四審核流程以確保質(zhì)量,分別由3 名高級翻譯人員進(jìn)行。監督和控制項目的質(zhì)量。
3.完善的售后保障:始終堅持人工翻譯,確保翻譯項目按時(shí)交付。翻譯項目完成后,我們會(huì )及時(shí)得到客戶(hù)的反饋,并處理他們的意見(jiàn)和建議。如果您認為我們的項目專(zhuān)業(yè)詞匯翻譯不準確;排版不達標;翻譯風(fēng)格不一致;翻譯的價(jià)格與翻譯的質(zhì)量不成正比;服務(wù)人員不夠專(zhuān)業(yè)等問(wèn)題,可以向我們投訴。
如有體育翻譯文件和外文體育賽事需要翻譯的可以找玖九翻譯公司,我公司是一家專(zhuān)業(yè)的人工翻譯公司,有外文賽事翻譯,可以提供60多種語(yǔ)言的翻譯服務(wù),有體育賽事翻譯翻譯服務(wù)經(jīng)驗,根據不同行業(yè)、不同語(yǔ)言、不同地點(diǎn)等綜合因素匹配最合適的譯員,翻譯業(yè)務(wù)涵蓋體育、石油化工、法律金融、IT、汽車(chē)航空、動(dòng)力機械、醫藥、建筑等領(lǐng)域。如需了解玖九翻譯公司的具體報價(jià)及服務(wù)流程,可致電公司電話(huà)或在線(xiàn)咨詢(xún)客服。
玖九翻譯擁有十余年大型翻譯項目操作經(jīng)驗,與知名企業(yè)建立長(cháng)期合作關(guān)系。在全球各地都簽約有資深譯員(專(zhuān)家譯員以及外籍母語(yǔ)譯員),經(jīng)驗豐富的譯員團隊能夠為不同的客戶(hù)提供專(zhuān)業(yè)化的翻譯服務(wù)。
根據客戶(hù)不同翻譯文件資料進(jìn)行譯配具有相關(guān)背景資深譯員,龐大翻譯團隊保證各類(lèi)稿件均由專(zhuān)業(yè)人員并翻譯經(jīng)驗豐富的譯員擔任,在翻譯流程上也完全按照國家標準執行。
根據客戶(hù)翻譯資料保密要求,在每一個(gè)翻譯項目開(kāi)始進(jìn)行前,與客戶(hù)簽定保密協(xié)議,保障客戶(hù)資料安全,讓您放心選擇翻譯,無(wú)后顧之憂(yōu)
我們始終堅持100%人工翻譯,進(jìn)行三級審校標準進(jìn)行翻譯質(zhì)量把關(guān),對于翻譯項目都能保證按時(shí)交付。當項目完成后還享受免費修改服務(wù),會(huì )根據客戶(hù)需要開(kāi)具發(fā)票等收款憑據。