近年來(lái)國家倡議提出“一帶一路”,我國各?。ㄊ?、自治區)通過(guò)發(fā)展中歐班列、開(kāi)展貿易和雙向投資“一帶一路”建設。四年多來(lái),我國與國外合作更加密切,企業(yè)與企業(yè)間合作更加頻繁。在這大環(huán)境下合同翻譯尤為關(guān)鍵,那么合同翻譯價(jià)格大概什么情況呢?現在專(zhuān)業(yè)合同翻譯公司就為大家介紹。
一、首先了解影響合同翻譯價(jià)格的因素:
1.合同翻譯語(yǔ)種;翻譯的語(yǔ)種不同其合同翻譯收費標準則也不一樣。在相同情況下,一些小語(yǔ)種翻譯報價(jià)要比同類(lèi)型的英語(yǔ)翻譯價(jià)格要高。其主要原因是精通小語(yǔ)種翻譯的專(zhuān)業(yè)人員相對很少。
2.合同翻譯字數;合同翻譯一般都是翻譯字數來(lái)計算,所以合同翻譯翻譯的字數的的多少直接關(guān)系著(zhù)最終翻譯報價(jià),倘若有翻譯公司在對于所承接的所翻譯合同沒(méi)有按照字數進(jìn)行報價(jià),則有可能出現不確定因素,選擇的時(shí)候需要謹慎。
3.合同翻譯資料形式;合同翻譯文件格式不同,翻譯價(jià)格也有所不同。一般可以編輯形式word格式要比圖片格式翻譯價(jià)格要便宜,可編輯文檔格式更利于譯員翻譯,影響翻譯速度。
4.合同翻譯譯員水平;合同翻譯的譯員大部分都是從事法律相關(guān)專(zhuān)業(yè)翻譯人員,翻譯服務(wù)所產(chǎn)生的費用相較于普通譯員會(huì )高;翻譯水平級別不同價(jià)格就會(huì )有所不同。
5.合同的翻譯價(jià)格交稿時(shí)間;翻譯的價(jià)格在具體的工作中,價(jià)格的影響因素還是有很多的。翻譯的時(shí)候,在固定時(shí)間內完成工作是屬于正常的翻譯效率,但是,有些客戶(hù)在翻譯的時(shí)候需要特別強調需要趕時(shí)間,這樣的結果就需要翻譯公司的人員要加班加點(diǎn)的完成,當然,價(jià)格也會(huì )相對高一些。所以,好的翻譯效果,是需要翻譯價(jià)格的額外加大的。
二、英文合同翻譯價(jià)格區間:
1.就拿中英互譯而言,每千中文的價(jià)格為160-300元。
2.其他語(yǔ)種合同翻譯價(jià)格:日語(yǔ)和韓語(yǔ)翻譯價(jià)格大概每千中文的價(jià)格190-400元。
3.或者小語(yǔ)種合同翻譯價(jià)格區間:小語(yǔ)種價(jià)格相對常用語(yǔ)種而言?xún)r(jià)格會(huì )貴很多,它們合同翻譯價(jià)格區間為300-600元。
以上就是合同翻譯價(jià)格區間的介紹,希望對大家有所幫助相關(guān)事項,如需了解更多翻譯資訊,希望對大家有所幫助。如需了解更多翻譯資訊,敬請咨詢(xún)玖九翻譯公司全國服務(wù)熱線(xiàn):0731-86240899,0731-83598216,或者是我們的24小時(shí)服務(wù)熱線(xiàn):18684722880,或者微信咨詢(xún)(QQ/微信同號:747700212)我們將竭誠為您們服務(wù)。