文章來(lái)源:【專(zhuān)業(yè)機械圖紙翻譯公司】 作者:【玖九翻譯中心】
機械技術(shù)類(lèi)圖紙對機械行業(yè)的重要性不言而喻,因此準確專(zhuān)業(yè)地翻譯圖紙對客戶(hù)來(lái)說(shuō)尤其重要,如果您公司中的員工無(wú)法勝任技術(shù)圖紙的翻譯工作,我們建議交由專(zhuān)業(yè)的翻譯公司來(lái)做,這樣即能保證翻譯質(zhì)量,又能讓您有更多精力專(zhuān)注自己的貿易工作?,F在專(zhuān)業(yè)機械翻譯公司為大家分享機械翻譯及機械圖紙翻譯相關(guān)知識。
一、機械圖紙翻譯中需理解什么機械圖紙知識:
1、機械圖紙是用圖樣確切表示機械的結構形狀、尺寸大小、工作原理和技術(shù)要求的學(xué)科。機械制造業(yè)中使用的圖樣稱(chēng)為機械圖樣。它是采用一定的方法,規定表達出機器的形狀、材料和技術(shù)要求的技術(shù)文件,通過(guò)機械圖樣了解機器的結構和使用性能。因此機械圖樣是表達設計意圖、交流技術(shù)思想的重要工具,是機械制造業(yè)中的技術(shù)文件,也是機械制造業(yè)的技術(shù)語(yǔ)言。
2、CAD即計算機輔助設計(Computer Aided Design,CAD),其概念和內涵正在不斷地發(fā)展中。1972年10月,國際信息處理聯(lián)合會(huì )(IFIP)在荷蘭召開(kāi)的“關(guān)于CAD原理的工作會(huì )議”上給出如下定義:CAD是一種技術(shù),其中人與計算機結合為一個(gè)問(wèn)題求解組,緊密配合,發(fā)揮各自所長(cháng),從而使其工作優(yōu)于每一方,并為應用多學(xué)科方法的綜合性協(xié)作提供了可能。CAD是工程技術(shù)人員以計算機為工具,對產(chǎn)品和工程進(jìn)行設計、繪圖、分析和編寫(xiě)技術(shù)文檔等設計活動(dòng)的總稱(chēng) 。
二、機械圖紙翻譯翻譯技巧
1、譯員具有較強的外語(yǔ)水平和表達能力
無(wú)論是哪個(gè)翻譯領(lǐng)域,最基本的就是有一定的外語(yǔ)水平,以此做基礎才能有效保證機械圖紙翻譯的準確性,才能談其專(zhuān)業(yè)度,無(wú)論對機械知識和機械行業(yè)有多深入的認識和理解,沒(méi)有語(yǔ)言基礎打底,還是無(wú)法完成機械圖紙翻譯,所以準確性極高的機械圖紙翻譯是需要較強的外語(yǔ)水平做基礎的。
2、對機械圖紙專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的應用
掌握一定的機械圖紙專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),對其翻譯就相對容易得多,至少能夠運用縮略詞看懂圖紙,而不是兩眼一抹黑根本看不懂圖紙,這樣更不要談其準確度了,連基本的翻譯都很難保證;所以一篇準確的機械圖紙翻譯不僅讓工程師能明白其意,其譯文還應符合工程師的圖紙用語(yǔ),即專(zhuān)業(yè)性,這樣才能準確無(wú)誤的對機械圖紙進(jìn)行翻譯。
3、機械圖紙嚴格的審查和校對
為保證機械圖紙翻譯的準確性還需對稿件進(jìn)行嚴格校驗,進(jìn)行多次的審查和校對,以確保用詞嚴謹,表達清楚,邏輯性強,務(wù)必使得機械圖紙不會(huì )產(chǎn)生歧義,確定整部稿件再無(wú)差錯后,才提交給客戶(hù)審查,這也是機械圖紙翻譯最關(guān)鍵的一步,有效的保證機械圖紙翻譯的準確性。
三、常用機械圖紙翻譯翻譯難點(diǎn)舉例:
ALL WELDS CONTINUOUS UNLESS OTHERWISE STATED
未注焊縫均為連續焊
ALL WELDS 3mm FILLET UNLESS OTHERWISE STATED
未注焊角高3mm.
ALL UNSPECIFIED RADI - R3
未注圓角R3
REMOVE ALL BURRS AND SHARP EDGES
棱角倒鈍
CHANNEL 槽鋼
RSA 708 角鋼 70X70X8
M30X1.5 pitch M30X1.5的錐螺紋
Tackweld 點(diǎn)焊
OD 1/4' outside dimension 1/4'的縮寫(xiě) 外徑直1/4'
75 CRS 尺寸為75 材質(zhì)為冷軋鋼板
410 OPENING REF 410 開(kāi)口參考尺寸
40 REF 尺寸為40,參考值
2.5' BSP 2.5” 圓錐管螺紋
2.5' BSPT HEXAGON 2.5” 六角圓錐管螺紋(即對絲)
30x2.5 FLAT BAR 30X2.5 扁鋼
TYP 2 POSNS 2處
11 TOTAL COILS APROX.9 WORKING COILS APROX.RIGHT HAND WOUND ONLY,END COILS SQUARE TO TOUCH.
總圈數約11圈;工作圈數約9圈;右旋;彈簧的端部磨平以便于接觸。(此為彈簧技術(shù)說(shuō)明)
四、機械圖紙翻譯公司翻譯優(yōu)勢:
玖九翻譯中心在各個(gè)領(lǐng)域積累了豐富的專(zhuān)業(yè)知識和項目經(jīng)驗,對行業(yè)發(fā)展動(dòng)態(tài)和走向也有深入地掌握。此外,還總結制定了一套獨特的質(zhì)量控制流程并創(chuàng )建了專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)庫。所有機械圖紙譯員都非常熟悉機械專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)并能夠熟練掌握機械圖紙軟件(比如:AUTOCAD等)、圖紙制作與翻譯、排版技術(shù),從而在各個(gè)環(huán)節都能更好地配合。
我們翻譯中心是一家高端專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)機構,我們專(zhuān)注于機械圖紙圖紙翻譯,對于機械圖紙翻譯我們不僅要求翻譯語(yǔ)言精準,還要在專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)上達到法律級別上的專(zhuān)業(yè)水準,我們的譯員都是經(jīng)驗豐富的并長(cháng)期從事機械圖紙翻譯的譯員,翻譯后由我們的翻譯項目經(jīng)理或資深的審譯員進(jìn)行多次的審查和校對,以確保用詞嚴謹,表達清楚,邏輯性強,務(wù)必使得機械圖紙翻譯不會(huì )產(chǎn)生歧義。我們的使命就是為您掃除語(yǔ)言和文化障礙,成為您全球化道路上值得信賴(lài)的合作伙伴。
五、我們機械圖紙翻譯領(lǐng)域:
機械圖紙翻譯、機械圖紙模型翻譯、CAD機械圖紙翻譯、機械圖紙資料翻譯、機械圖紙技術(shù)翻譯……
六、我們機械圖紙翻譯語(yǔ)種:
機械圖紙英語(yǔ)翻譯、機械圖紙日語(yǔ)翻譯、機械圖紙德語(yǔ)翻譯、機械圖紙法語(yǔ)翻譯、機械圖紙阿拉伯語(yǔ)翻譯、機械圖紙韓語(yǔ)翻譯、機械圖紙俄語(yǔ)翻譯、機械圖紙法語(yǔ)翻譯……
如需了解更多翻譯資訊或者需要我們提供相關(guān)專(zhuān)業(yè)的翻譯幫助服務(wù),敬請咨詢(xún)玖九翻譯全國服務(wù)熱線(xiàn):0731-83598216,或者是我們的24小時(shí)服務(wù)熱線(xiàn):18684722880,我們將竭誠為您們服務(wù)。