口譯翻譯流程首先通過(guò)客戶(hù)電話(huà)或郵件詳細描述同傳、交傳或陪同等詳細需求,要求必須有確定的時(shí)間、地點(diǎn)、場(chǎng)合、參會(huì )人數、涉及的專(zhuān)業(yè)性類(lèi)型和專(zhuān)業(yè)深度等;在根據客戶(hù)的需求,篩選數名
口譯流程步驟:
1.客戶(hù)通過(guò)電話(huà)或郵件詳細描述同傳、交傳或陪同等詳細需求,要求必須有確定的時(shí)間、地點(diǎn)、場(chǎng)合、參會(huì )人數、涉及的專(zhuān)業(yè)性類(lèi)型和專(zhuān)業(yè)深度等;
2.根據客戶(hù)的需求,篩選數名合適的譯員簡(jiǎn)歷,通過(guò)郵件發(fā)送本公司的詳細情況介紹、譯員簡(jiǎn)歷和報價(jià)單等,供客戶(hù)審定。在客戶(hù)未能確定會(huì )議準確時(shí)間的情況下,不予提供譯員簡(jiǎn)歷;
3.客戶(hù)根據簡(jiǎn)歷中介紹的資質(zhì)和專(zhuān)業(yè)情況選定譯員;
4.如果客戶(hù)需要租賃同聲傳譯設備,需提前7-10個(gè)工作日預定,具體服務(wù)流程和注意事項如下:
(1)如果同時(shí)需要同聲傳譯服務(wù)和同傳設備,總價(jià)格可以?xún)?yōu)惠;
?。?)在預定設備時(shí)需要通過(guò)電話(huà)或電子郵件詳細說(shuō)明需求,包括會(huì )議時(shí)間、會(huì )場(chǎng)地點(diǎn)、語(yǔ)種數量、會(huì )場(chǎng)面積、聽(tīng)眾數量、座位布局情況等。
?。?)根據客戶(hù)的需求,通過(guò)郵件發(fā)送設備清單、報價(jià)供客戶(hù)審定;
?。?)向客戶(hù)發(fā)送口譯服務(wù)協(xié)議和設備租賃協(xié)議模版,如果沒(méi)有異議就填寫(xiě)并通過(guò)快遞或傳真等簽訂協(xié)議;
?。?/span>5)支付定金、提供譯員聯(lián)系方式。
?。?/span>6)向譯員提供盡可能多的會(huì )議資料,供譯員消化和準備;提前到會(huì )場(chǎng)安裝調試設備;
?。?/span>7)派遣譯員及會(huì )場(chǎng)聯(lián)絡(luò )員提供現場(chǎng)翻譯服務(wù);
?。?/span>8)支付余款,開(kāi)具發(fā)票。
玖九翻譯擁有十余年大型翻譯項目操作經(jīng)驗,與知名企業(yè)建立長(cháng)期合作關(guān)系。在全球各地都簽約有資深譯員(專(zhuān)家譯員以及外籍母語(yǔ)譯員),經(jīng)驗豐富的譯員團隊能夠為不同的客戶(hù)提供專(zhuān)業(yè)化的翻譯服務(wù)。
根據客戶(hù)不同翻譯文件資料進(jìn)行譯配具有相關(guān)背景資深譯員,龐大翻譯團隊保證各類(lèi)稿件均由專(zhuān)業(yè)人員并翻譯經(jīng)驗豐富的譯員擔任,在翻譯流程上也完全按照國家標準執行。
根據客戶(hù)翻譯資料保密要求,在每一個(gè)翻譯項目開(kāi)始進(jìn)行前,與客戶(hù)簽定保密協(xié)議,保障客戶(hù)資料安全,讓您放心選擇翻譯,無(wú)后顧之憂(yōu)
我們始終堅持100%人工翻譯,進(jìn)行三級審校標準進(jìn)行翻譯質(zhì)量把關(guān),對于翻譯項目都能保證按時(shí)交付。當項目完成后還享受免費修改服務(wù),會(huì )根據客戶(hù)需要開(kāi)具發(fā)票等收款憑據。