近年來(lái),隨著(zhù)經(jīng)濟全球化的深入發(fā)展,各國之間的貿易交流越來(lái)越頻繁,這使得合同翻譯非常重要,合同翻譯行業(yè)也越來(lái)越熱門(mén)。最近,經(jīng)常有永州朋友和客戶(hù)咨詢(xún)我們,永州翻譯公司翻譯合同專(zhuān)業(yè)嗎?翻譯合同是否專(zhuān)業(yè),更專(zhuān)業(yè)、更高質(zhì)量的專(zhuān)業(yè)合同協(xié)議翻譯公司?永州合同翻譯公司擁有10年的合同翻譯服務(wù)經(jīng)驗,可為國內外客戶(hù)提供各種合同翻譯服務(wù)。作為一家國內翻譯機構,合同翻譯人員由數十名國內外知名高級翻譯顧問(wèn)和幾名外國專(zhuān)家提供
近年來(lái),隨著(zhù)經(jīng)濟全球化的深入發(fā)展,各國之間的貿易交流越來(lái)越頻繁,這使得合同翻譯非常重要,合同翻譯行業(yè)也越來(lái)越熱門(mén)。最近,經(jīng)常有永州朋友和客戶(hù)咨詢(xún)我們,永州翻譯公司翻譯合同專(zhuān)業(yè)嗎?翻譯合同是否專(zhuān)業(yè),更專(zhuān)業(yè)、更高質(zhì)量的專(zhuān)業(yè)合同協(xié)議翻譯公司?
永州合同翻譯公司擁有10年的合同翻譯服務(wù)經(jīng)驗,可為國內外客戶(hù)提供各種合同翻譯服務(wù)。作為一家國內翻譯機構,合同翻譯人員由數十名國內外知名高級翻譯顧問(wèn)和幾名外國專(zhuān)家提供,可以為客戶(hù)提供一流的合同翻譯服務(wù),以滿(mǎn)足客戶(hù)合同的翻譯需求。自成立和發(fā)展以來(lái),由于專(zhuān)業(yè)的翻譯服務(wù),它贏(yíng)得了大多數客戶(hù)的贊賞和信任?,F與國內外集團、政府和公司機構合作多年,可提供合同翻譯、協(xié)議翻譯等服務(wù)。
合同翻譯類(lèi)型:
商務(wù)合同、外貿合同、勞動(dòng)合同、交易合同、質(zhì)量保證協(xié)議、房地產(chǎn)合同、特許合同、租賃合同、轉讓合同、保密合同、工程承包合同等。
永州合同翻譯語(yǔ)種:
英語(yǔ)合同翻譯、韓語(yǔ)合同翻譯、日語(yǔ)合同翻譯、俄語(yǔ)合同翻譯、德語(yǔ)合同翻譯、法語(yǔ)合同翻譯、阿拉伯語(yǔ)合同翻譯、葡萄牙語(yǔ)合同翻譯、西班牙合同翻譯、意大利語(yǔ)合同翻譯等
永州合同翻譯領(lǐng)域:
工程、機械、化工、能源、金融、經(jīng)貿、司法、航空航天、生物技術(shù)等幾十種領(lǐng)域
合同翻譯價(jià)格:
四、合同翻譯價(jià)格:(參考價(jià)格)
源語(yǔ)種 | 翻譯方向 | 商務(wù)級 | 專(zhuān)業(yè)級 | 出版級 |
---|---|---|---|---|
文件翻譯用途說(shuō)明 | 適用于合同協(xié)議、章程、標書(shū)等常見(jiàn)的商務(wù)文件 | 適用于宣傳手冊、技術(shù)手冊、產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)、使用說(shuō)明書(shū)、技術(shù)資料等文件 | 適用于出版,論文、學(xué)術(shù)、科研等文件 | |
中文 | 英文 | 188-298 | 305-485 | 490-850 |
英文 | 中文 | 195-308 | 310-495 | 498-880 |
日/韓 | 中文 | 240-380 | 396-550 | 560-900 |
中文 | 日/韓 | 250-390 | 405-588 | 600-950 |
法/德/俄 | 中文 | 290-390 | 400-650 | 600-1000 |
中文 | 法/德/俄 | 300-400 | 450-780 | 650-1200 |
西/葡/意 | 中文 | 380-460 | 470-570 | 580-1300 |
中文 | 西/葡/意 | 400-480 | 485-590 | 600-1500 |
蒙語(yǔ)/阿拉伯語(yǔ)/越南語(yǔ)/泰語(yǔ)/荷蘭語(yǔ) | 中文 | 500-700 | 720-1000 | 1100-2000 |
中文 | 蒙語(yǔ)/阿拉伯語(yǔ)/越南語(yǔ)/泰語(yǔ)/荷蘭語(yǔ) | 590-790 | 800-1200 | 1300-2400 |
藏語(yǔ) | 中文 | 800-850 | 880-900 | 920-1600 |
中文 | 藏語(yǔ) | 880-920 | 940-960 | 980-1600 |
維語(yǔ) | 中文 | 750-800 | 850-900 | 920-1600 |
中文 | 維語(yǔ) | 900-920 | 940-960 | 980-1600 |
滿(mǎn)文 | 中文 | 600-650 | 680-720 | 740-1600 |
中文 | 滿(mǎn)文 | 650-700 | 750-800 | 760-1600 |
馬來(lái)/印尼/柬埔寨/緬甸語(yǔ) /老撾語(yǔ) | 中文 | 810-980 | 1000-1600 | 1600+ |
中文 | 馬來(lái)/印尼/柬埔寨/緬甸語(yǔ)/老撾語(yǔ) | 890-1100 | 1150-1700 | 1700+ |
丹麥語(yǔ)/芬蘭語(yǔ) | 中文 | 800-850 | 880-920 | 940-1600 |
中文 | 丹麥語(yǔ)/芬蘭語(yǔ) | 850-880 | 900-940 | 960-1600 |
波蘭語(yǔ)/土耳其 | 中文 | 750-780 | 800-840 | 860-1600 |
中文 | 波蘭語(yǔ)/土耳其 | 770-800 | 820-860 | 880-1600 |
瑞典/挪威/捷克/斯洛伐克/匈牙利 | 中文 | 750-780 | 900-940 | 960-1800 |
中文 | 瑞典/挪威/捷克/斯洛伐克/匈牙利 | 800-850 | 920-960 | 980-1900 |
永州翻譯合同基本要求:
合同翻譯一般是指對國際貿易中的章程,條款,合同等的翻譯。國際貿易合同的翻譯除了要求譯者的外語(yǔ)和漢語(yǔ)功底好,具備一定的翻譯功底之外,還需要了解有關(guān)這份合同本身的專(zhuān)業(yè)背景知識。例如它要求譯者掌握會(huì )計學(xué),運輸學(xué),保險學(xué),法學(xué),國際匯總,國際貿易等方面的知識。因此,要想成為一個(gè)合格的國際貿易合同翻譯者,譯者必須認真學(xué)習有關(guān)合同的相關(guān)背景知識,并進(jìn)行大量的實(shí)踐。
合同翻譯對貿易雙方來(lái)說(shuō)是一件非常重要的事情,關(guān)乎著(zhù)貿易商雙方的利益與合作。正所謂,失之毫厘,差之千里,說(shuō)的就是這個(gè)道理。因此,作為國際貿易合同的翻譯者,我們一定要對其中的金額,時(shí)間,數量等的翻譯特別細心,因為小的錯誤就可能造成巨大的經(jīng)濟損失。因此北京翻譯公司會(huì )使用一些經(jīng)驗豐富的合同翻譯專(zhuān)家,會(huì )使用一些限定作用的語(yǔ)錄,來(lái)界定條目中所指定的確切范圍,這就是他們在大量的實(shí)踐中所積累的經(jīng)驗,也是他們的優(yōu)勢所在。
國際貿易合同翻譯于其他行業(yè)的翻譯是有所不同的,因為合同中有許多條款,他們闡述的方式比較固定,因此如果你經(jīng)歷過(guò)大量的實(shí)踐的話(huà),就會(huì )積累很多關(guān)于他的經(jīng)驗。
永州合同翻譯公司介紹合同翻譯注意事項:
1、合同涉及各類(lèi)法律條款,所以必須要擁有法律相關(guān)背景及行業(yè)背景,所以不是懂英語(yǔ)的人就能翻譯的。
2、合同涉及很多數字,所以在翻譯過(guò)程中,需要特別的注意,不能有任何錯誤。
3、合同翻譯的好壞直接影響整個(gè)項目的進(jìn)展甚至后期出現任何糾紛,都是以合同為核心。
玖九翻譯擁有十余年大型翻譯項目操作經(jīng)驗,與知名企業(yè)建立長(cháng)期合作關(guān)系。在全球各地都簽約有資深譯員(專(zhuān)家譯員以及外籍母語(yǔ)譯員),經(jīng)驗豐富的譯員團隊能夠為不同的客戶(hù)提供專(zhuān)業(yè)化的翻譯服務(wù)。
根據客戶(hù)不同翻譯文件資料進(jìn)行譯配具有相關(guān)背景資深譯員,龐大翻譯團隊保證各類(lèi)稿件均由專(zhuān)業(yè)人員并翻譯經(jīng)驗豐富的譯員擔任,在翻譯流程上也完全按照國家標準執行。
根據客戶(hù)翻譯資料保密要求,在每一個(gè)翻譯項目開(kāi)始進(jìn)行前,與客戶(hù)簽定保密協(xié)議,保障客戶(hù)資料安全,讓您放心選擇翻譯,無(wú)后顧之憂(yōu)
我們始終堅持100%人工翻譯,進(jìn)行三級審校標準進(jìn)行翻譯質(zhì)量把關(guān),對于翻譯項目都能保證按時(shí)交付。當項目完成后還享受免費修改服務(wù),會(huì )根據客戶(hù)需要開(kāi)具發(fā)票等收款憑據。