我們玖九翻譯中心對標書(shū)翻譯譯員要求很高,我們每位標書(shū)翻譯譯員都是經(jīng)驗豐富都具有5年以上翻譯經(jīng)驗,我們對每位譯員都必須依靠嚴格的質(zhì)量控制體系、規范化的運作流程獨特的審核標準
標書(shū)概念:
標書(shū)是由發(fā)標單位編制或委托設計單位編制,向投標者提供對該工程的主要技術(shù)、質(zhì)量、工期等要求的文件。標書(shū)是招標工作時(shí)采購當事人都要遵守的具有法律效應且可執行的投標行為標準文件。它的邏輯性要強,不能前后矛盾,模棱兩可;用語(yǔ)要精煉、簡(jiǎn)短。對政策法規的準確理解與執行,有利于標書(shū)制作者改善不良條款,也是對采購人采購行為加以規范化的有力措施。
標書(shū)翻譯含義:
標書(shū)翻譯是整個(gè)投標過(guò)程的至關(guān)重要一環(huán)。標書(shū)翻譯必須表達出投標人的全部意愿,不能有疏漏。標書(shū)翻譯也是投標人投標編制投標書(shū)的依據,投標人必須對招標人的標書(shū)內容進(jìn)行實(shí)質(zhì)性的響應,否則被判定為無(wú)效標。標書(shū)翻譯是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結合。
標書(shū)翻譯范圍:
玖九翻譯中心的標書(shū)翻譯涵蓋了工程標書(shū)、設備標書(shū)、政府采購標書(shū)翻譯等,具體包括:工程投標書(shū)翻譯、軌道工程標書(shū)翻譯、鐵路建設標書(shū)翻譯、土木工程標書(shū)翻譯、公路建設標書(shū)翻譯、橋梁隧道標書(shū)翻譯、裝飾工程標書(shū)翻譯、房屋建筑標書(shū)翻譯、石油天然氣工程標書(shū)翻譯、化工工業(yè)標書(shū)翻譯、機電工程標書(shū)翻譯等。
標書(shū)翻譯公司優(yōu)勢:
我們玖九翻譯中心對標書(shū)翻譯譯員要求很高,我們每位標書(shū)翻譯譯員都是經(jīng)驗豐富都具有5年以上翻譯經(jīng)驗,我們對每位譯員都必須依靠嚴格的質(zhì)量控制體系、規范化的運作流程獨特的審核標準為客戶(hù)提供一流的標書(shū)翻譯公司服務(wù)。我們已經(jīng)為全球用戶(hù)提供了3200戶(hù)企業(yè)標書(shū)類(lèi)型翻譯文件,標書(shū)翻譯字數量已經(jīng)達到2680萬(wàn)字。
標書(shū)翻譯報價(jià):
源語(yǔ)種 | 翻譯方向 | 商務(wù)級 | 專(zhuān)業(yè)級 | 高級 |
---|---|---|---|---|
中文 | 英文 | 210-280 | 290-420 | 450-750 |
英文 | 中文 | 230-310 | 315-460 | 460-780 |
日/韓 | 中文 | 280-350 | 360-440 | 460-800 |
中文 | 日/韓 | 290-360 | 370-460 | 470-850 |
法/德/俄 | 中文 | 285-370 | 290-430 | 440-750 |
中文 | 法/德/俄 | 295-380 | 300-440 | 450-880 |
西/葡/意 | 中文 | 380+ | 460+ | 470-970 |
中文 | 西/葡/意 | 420+ | 480+ | 485-990 |
蒙語(yǔ)/阿拉伯語(yǔ)/越南語(yǔ)/泰語(yǔ)/荷蘭語(yǔ)/老撾語(yǔ) | 中文 | 480+ | 540+ | 600+ |
中文 | 蒙語(yǔ)/阿拉伯語(yǔ)/越南語(yǔ)/泰語(yǔ)/荷蘭語(yǔ)/老撾語(yǔ) | 490+ | 550+ | 660+ |
藏語(yǔ) | 中文 | 750+ | 800-850 | 880-900 |
中文 | 藏語(yǔ) | 800+ | 880-920 | 940-960 |
維語(yǔ) | 中文 | 650+ | 750-800 | 850-900 |
中文 | 維語(yǔ) | 700+ | 900-920 | 940-960 |
滿(mǎn)文 | 中文 | 500+ | 600-650 | 680-720 |
中文 | 滿(mǎn)文 | 550+ | 650-700 | 750-800 |
馬來(lái)/印尼/柬埔寨/緬甸語(yǔ) | 中文 | 450+ | 610+ | 740+ |
中文 | 馬來(lái)/印尼/柬埔寨/緬甸語(yǔ) | 480+ | 650+ | 760+ |
丹麥語(yǔ)/芬蘭語(yǔ) | 中文 | 750+ | 800-850 | 880-920 |
中文 | 丹麥語(yǔ)/芬蘭語(yǔ) | 800+ | 850-880 | 900-940 |
波蘭語(yǔ)/土耳其 | 中文 | 550+ | 750-780 | 800-840 |
中文 | 波蘭語(yǔ)/土耳其 | 600+ | 770-800 | 820-860 |
瑞典/挪威/捷克/斯洛伐克 | 中文 | 650+ | 750-780 | 900-940 |
中文 | 瑞典/挪威/捷克/斯洛伐克 | 700+ | 800-850 | 920-960 |
備注說(shuō)明 |
1.字數統計:中譯外和外譯中按中文字符數計算字數;外譯外按原語(yǔ)種字詞數計算字數。稿件字數統計按Microsoft Word 菜單"工具"-"字數統計"-"字符數(不計空格)" 一項統計為準。如果是圖片的文字另計。僅有英文稿的折算中文字數方法為英文單詞數×(1.8-2.0)。
2.加急稿件價(jià)格30%-40%的加急費。
3.免費市內快遞、免費提供譯稿的打印稿及電子文檔。
4.不滿(mǎn)500字的按500字計算,超過(guò)500字不滿(mǎn)1000字的按1000字計算,1000字以上的按實(shí)際字數計算。
5.有特殊翻譯需求請來(lái)電咨詢(xún)。
|
玖九翻譯擁有十余年大型翻譯項目操作經(jīng)驗,與知名企業(yè)建立長(cháng)期合作關(guān)系。在全球各地都簽約有資深譯員(專(zhuān)家譯員以及外籍母語(yǔ)譯員),經(jīng)驗豐富的譯員團隊能夠為不同的客戶(hù)提供專(zhuān)業(yè)化的翻譯服務(wù)。
根據客戶(hù)不同翻譯文件資料進(jìn)行譯配具有相關(guān)背景資深譯員,龐大翻譯團隊保證各類(lèi)稿件均由專(zhuān)業(yè)人員并翻譯經(jīng)驗豐富的譯員擔任,在翻譯流程上也完全按照國家標準執行。
根據客戶(hù)翻譯資料保密要求,在每一個(gè)翻譯項目開(kāi)始進(jìn)行前,與客戶(hù)簽定保密協(xié)議,保障客戶(hù)資料安全,讓您放心選擇翻譯,無(wú)后顧之憂(yōu)
我們始終堅持100%人工翻譯,進(jìn)行三級審校標準進(jìn)行翻譯質(zhì)量把關(guān),對于翻譯項目都能保證按時(shí)交付。當項目完成后還享受免費修改服務(wù),會(huì )根據客戶(hù)需要開(kāi)具發(fā)票等收款憑據。