全國翻譯熱線(xiàn)【隨時(shí)可提供免費試譯和翻譯報價(jià)】
0731-86240899 / 18684722880
當前位置:網(wǎng)站首頁(yè) > 翻譯知識問(wèn)答 > 翻譯問(wèn)題解答 > 工程標書(shū)翻譯公司分享工程招標標書(shū)翻譯流程、如何保證標書(shū)翻譯質(zhì)量?

工程標書(shū)翻譯公司分享工程招標標書(shū)翻譯流程、如何保證標書(shū)翻譯質(zhì)量?

文章出處:湖南工程標書(shū)翻譯公司 人氣:0發(fā)表時(shí)間:2024-01-05 10:52:34


文章來(lái)源:【工程標書(shū)翻譯公司】 作者:【標書(shū)翻譯中心 

 

  根據中央部署湖南決定圍繞十二五時(shí)期經(jīng)濟發(fā)展、科技教育、資源環(huán)境、人民生活等4個(gè)方面28個(gè)主要指標,此次監督檢查將采取全面檢查和重點(diǎn)檢查相結合的方式。在執行過(guò)程中,將從嚴查處5種行為:領(lǐng)導干部違反規定插手工程建設項目招標投標及政府采購;工程建設中規避招標、虛假招標及違法轉包分包;房地產(chǎn)開(kāi)發(fā)中非法批地、低價(jià)出讓土地、違規審批項目或擅自變更規劃謀取非法利益;項目審批實(shí)施和資金分配使用中索賄受賄、貪污私分、截留克扣、挪用擠占;安全生產(chǎn)、環(huán)境保護等方面嚴重侵害群眾切身利益和生命安全。

 

  玖九翻譯中心根據上述新聞得知中央將加大對湖南工程招標過(guò)程監管力度,保障市場(chǎng)正常次序。由此可見(jiàn)政府對工程招標流程嚴格監管招標流程,那么對于外資企業(yè)招標國內工程或者國內企業(yè)承建國外工程招標流程,對我們翻譯公司工程招標翻譯流程又是怎么的呢?工程標書(shū)翻譯一定要找一家專(zhuān)業(yè)的翻譯公司,避免給企業(yè)造成更大的損失。
 

 

  1、工程招標標書(shū)翻譯專(zhuān)業(yè)詞匯提取

 

  這一點(diǎn)能保證標書(shū)翻譯的完成性,在拆分安排后一定要對標書(shū)的詞匯提取,統一專(zhuān)業(yè)標準的翻譯,專(zhuān)業(yè)翻譯公司應該建立自己的專(zhuān)業(yè)詞庫,這樣方便今后的工作。

 

  2、工程標書(shū)翻譯時(shí)準確使用專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)

 

  招投標翻譯不同于我們日常的文本翻譯,普通文本翻譯同一句話(huà)可以用不同的表達方式或者同一個(gè)詞有諸多譯法。但是在招標翻譯中時(shí),對于許多名稱(chēng)都有固定譯法,這些具有固定譯法的詞萬(wàn)不可像翻譯普通文本稿件那樣用同義詞代替,否則翻譯出來(lái)的投標讀起來(lái)就會(huì )不倫不類(lèi),使文件的準確性大打折扣,給招標方帶來(lái)不好的印象。試想,一家參與投標的公司投標書(shū)都做得這么low,誰(shuí)還敢把業(yè)務(wù)交給這樣的公司做呢?

 

  3、工程標書(shū)量大正確拆分翻譯合理安排專(zhuān)業(yè)譯員

 

  標書(shū)一般都數字多,時(shí)間短,在短時(shí)間任務(wù)重的情況下一定要做好標書(shū)的拆分翻譯工作,這一點(diǎn)非常重要,只有適合的人才能做適合自己的事,把標書(shū)拆分的部分安排到熟悉相關(guān)部分的譯員來(lái)做。

 

  4、標書(shū)翻譯完成后要要全項目統計標書(shū)

 

  統稿工作在全部翻譯完成后把標書(shū)合成一個(gè)完整的部分,統稿時(shí)間一定要注意多方面的檢查工作要做仔細。

 

  5、標書(shū)翻譯完成進(jìn)行審校工作

 

  安排有相關(guān)工作多年資深翻譯工作經(jīng)驗的譯員對整個(gè)標書(shū)再次檢查,使標書(shū)翻譯不能出現低級錯誤等問(wèn)題。

 

  6、標書(shū)翻譯進(jìn)行潤色工作

 

  為了使標書(shū)達到國外的語(yǔ)言習慣,通過(guò)潤色工作能使標書(shū)翻譯更加符合國外客戶(hù)的語(yǔ)言習慣,使標書(shū)能準確地表達出投標方的意圖,讓國外客戶(hù)更好地接受。

 標書(shū)翻譯公司

  7、按照標書(shū)排版要求進(jìn)行排版

 

  標書(shū)的排版也非常重要,一個(gè)完整、整潔的版面更帶給閱讀者的視覺(jué)上的享受,也能讓對方感覺(jué)到工作做得仔細、不匆忙、不凌亂。
    

  8、標書(shū)翻譯項目完成后嚴格保密制度。

 

  招投標書(shū)中會(huì )涉及到企業(yè)的商業(yè)機密,所以在招投標書(shū)翻譯時(shí),翻譯機構一定要嚴守標書(shū)中的內容,決不能泄露客戶(hù)信息。我們玖九翻譯中心有一套嚴格的招投標書(shū)翻譯流程,要求每個(gè)參與招投標書(shū)翻譯的譯員必須簽署保密協(xié)議,嚴格保守客戶(hù)的商業(yè)秘密。

 

  如果需要標書(shū)工程翻譯客戶(hù)了解上述幾點(diǎn)標書(shū)翻譯流程后在跟翻譯公司細談標書(shū)項目合作中細節,這有利于保障企業(yè)客戶(hù)標書(shū)翻譯出來(lái)嚴謹、準確。以上就是玖九翻譯中心為大家分享有關(guān)標書(shū)翻譯有關(guān)流程,希望對大家有所幫助。玖九翻譯中心提供各種招標文書(shū)翻譯,且有多年翻譯經(jīng)驗,已經(jīng)為廣大公司提供標書(shū)翻譯,如需要標書(shū)翻譯相關(guān)服務(wù),敬請咨詢(xún)玖九翻譯全國服務(wù)熱線(xiàn):0731-86240899,或者是我們的24小時(shí)服務(wù)熱線(xiàn):18684722880,我們將竭誠為您們服務(wù)。


免責聲明: 本文由玖九翻譯整理發(fā)布,本站圖片資源由網(wǎng)友提供或來(lái)自網(wǎng)絡(luò )。若有侵犯了原著(zhù)者的合法權益,可聯(lián)系我們進(jìn)行刪除處理,給您帶來(lái)的不便我們深表歉意!
首頁(yè)| 留學(xué)翻譯 | NAATI翻譯| 司法翻譯 | 字幕翻譯| 小說(shuō)翻譯
返回頂部 網(wǎng)站主頁(yè)
激情 五月天自拍_久久国产电影三级片中文字_亚洲无码一级在线观看_久久乐一本色道久久综合一