一、翻譯公司介紹有關(guān)法院公證翻譯需要由工商部門(mén)指定有資質(zhì)翻譯事項:翻譯公司介紹法院公證翻譯需要由工商部門(mén)指定有資質(zhì)翻譯公司
1、隨著(zhù)經(jīng)濟社會(huì )的發(fā)展,無(wú)論個(gè)人還是企事業(yè)機構,涉外的交往也越來(lái)越多。國家政府機構使用他國政府機構出具的證件、文檔時(shí),為了保證涉外資料原件與翻譯件的一致性,需要有資質(zhì)的翻譯公司對證件或文檔進(jìn)行翻譯并對譯文加蓋中英文的“翻譯專(zhuān)用章”對譯文的一致性、正確性和公正性給予證明。隨著(zhù)國外公證認證文件在國內使用的越來(lái)越多,公證認證翻譯問(wèn)題日益突出。需不需要翻譯,在國外還是國內翻譯,工商商務(wù)或法院等部門(mén)是否有指定的翻譯公司,翻譯公司應該取得什么樣的資質(zhì),自己翻譯可不可以?
2、關(guān)于公證認證翻譯是否需要,答案是肯定的,需要的。淺顯的道理,在一國家內的政府部門(mén)必須使用本國文字,如果是外文,就要附相應的譯文。并且國內的各個(gè)部門(mén)明確要求公證認證是外文的,必須附上中文翻譯。關(guān)于在國外還是國內翻譯的問(wèn)題,因為有些國家要求拿到海外取得文件必須翻譯才能認證,所以在公證時(shí)連同翻譯件會(huì )做進(jìn)去,但是各個(gè)政府部門(mén)的文書(shū)仍然是外文,在國內使用還需翻譯。關(guān)于是否有指定翻譯公司,答案是沒(méi)有指定的,關(guān)于資質(zhì)問(wèn)題,也沒(méi)有特別要求。有些地區或部門(mén),沒(méi)有指定必須是翻譯公司,自行翻譯也認可,但是我們國內如果個(gè)人自己翻譯就不被認可,視為無(wú)效譯文。
3、有翻譯資質(zhì)翻譯公司可以免費提供公司資質(zhì)證明、譯員資質(zhì)證明,排版制作符合官方要求,公章文字符合出國簽證、涉外公證、認證格式,翻譯流程科學(xué),質(zhì)量管理到位,譯稿精確恰當,全部由資深雙證譯員執筆。制作譯稿時(shí),體現原文中包括印章、簽名、LOGO、表格、圖片和照片在內的細節,力求完美表達,全方位再現。
二、關(guān)于公證認證等相關(guān)翻譯資質(zhì)的有關(guān)問(wèn)題:
1、有沒(méi)有公證處指定或認可有資質(zhì)的翻譯公司可以翻譯公證資料?
翻譯公司的實(shí)力表現在很多方面:擁有的譯員;譯員水平;公司資質(zhì);發(fā)展情況;服務(wù)行業(yè)等。專(zhuān)業(yè)有翻譯資質(zhì)的翻譯公司必須經(jīng)過(guò)國家工商行政管理部門(mén)正規注冊,批準設立的專(zhuān)業(yè)大型涉外翻譯服務(wù)機構。我司是專(zhuān)業(yè)從事認證翻譯及簽證資料翻譯、技術(shù)翻譯、公證代理服務(wù),具有湖南省內所有地級市車(chē)管所、領(lǐng)事館認證、公證處公證資質(zhì),翻譯專(zhuān)用章通行全球,各駐華使館、國家外匯管理局、民政部、公安局、建設廳、出入境管理局、外事辦、公證處、車(chē)管所、司法、工商等政府機關(guān),均承認其法律效力。
2、有誰(shuí)能推薦一家公證處指定的翻譯公司,留學(xué)文件急等翻譯并加蓋翻譯專(zhuān)用章?
留學(xué)文件還是比較嚴肅的問(wèn)題,無(wú)論是翻譯的質(zhì)量還是翻譯公司的資質(zhì)都是有要求的,否則公證處那邊是通不過(guò)的。我經(jīng)常合作的一家是湖南玖九翻譯中心,他們有公證處認可的翻譯專(zhuān)用章,是一家資質(zhì)齊全的正規翻譯公司,我是一家留學(xué)教育機構的,我們公司基本都和他家合作,目前沒(méi)出現過(guò)什么問(wèn)題。
3、國家法院認定的涉外訴訟文書(shū)翻譯機構有哪些?
湖南翻譯中心玖九翻譯公司是由國內中國翻譯協(xié)會(huì )資深會(huì )員組成翻譯機構。本公司是長(cháng)沙市對外經(jīng)濟貿易委員會(huì ),國家外匯管理局長(cháng)沙分局,長(cháng)沙市司法局、市公證處、市公安局出入境管理處、市公安局車(chē)輛管理所和市工商行政管理部門(mén)、律師事務(wù)所等指定的涉外翻譯公司。公司充分依托中國翻譯協(xié)會(huì )雄厚的外語(yǔ)優(yōu)勢的人才資源,為社會(huì )各界提供多語(yǔ)種翻譯服務(wù),服務(wù)語(yǔ)種有:日語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、西語(yǔ)、俄語(yǔ)、意語(yǔ)、葡語(yǔ)、希臘語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、印地語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、韓國、土耳其、老撾語(yǔ)、泰語(yǔ)、馬來(lái)西亞語(yǔ)、匈牙利語(yǔ)、捷語(yǔ)等近50種。
4、國外出生證明翻譯有資質(zhì)的正規翻譯公司,申請材料及注意事項:
出入境管理局關(guān)于在國外出生兒童回國辦理戶(hù)口相關(guān)事宜:(1)新生兒童及父母所有新、舊護照原件、旅行證;境外居留證明;(2)父母雙方身份證、戶(hù)口??;(3)父母結婚證,兒童出生證明(需經(jīng)我國使館);(4)須由申請人法定監護人前來(lái)辦理此項業(yè)務(wù);(5)所有外文資料需提供翻譯件一份(需要有工商營(yíng)業(yè)執照的正規翻譯公司出具,并提供該翻譯公司工商執照復印件一份);(6)申請人持上述材料到公安局出入境管理局護照科一號窗口辦理。
如需了解更多翻譯資訊或者需要我們提供相關(guān)專(zhuān)業(yè)的翻譯幫助服務(wù),敬請咨詢(xún)玖九翻譯全國服務(wù)熱線(xiàn):0731-83598216,或者是我們的24小時(shí)服務(wù)熱線(xiàn):18684722880,我們將竭誠為您們服務(wù)。