全國翻譯熱線(xiàn)【隨時(shí)可提供免費試譯和翻譯報價(jià)】
0731-86240899 / 18684722880
當前位置:網(wǎng)站首頁(yè) > 翻譯知識問(wèn)答 > 翻譯基本知識 > 翻譯公司為大家分享中國交通類(lèi)設施常用用詞翻譯規范大全

翻譯公司為大家分享中國交通類(lèi)設施常用用詞翻譯規范大全

文章出處:長(cháng)沙翻譯公司 人氣:0發(fā)表時(shí)間:2017-12-12 19:57:15
文章來(lái)源"湖南專(zhuān)業(yè)翻譯公司"            標簽:"交通類(lèi)設施英語(yǔ)翻譯"
 
  隨著(zhù)中國的國際影響力不斷提升,中國文化的吸引力也在海外不斷增強。我國經(jīng)濟的發(fā)展快速發(fā)展和中國神秘的古老東方文化像一塊巨大的磁石,吸引著(zhù)各種膚色的外國人。老外或來(lái)中國工作,或來(lái)中國旅游。穩健而強勁的經(jīng)濟增長(cháng),足夠的工作機會(huì ),高性?xún)r(jià)比的生活固然能吸引外國人來(lái)中國。但是中國大多數交通設施和地名翻譯不準確。導致國外友人對中國地名和交通名稱(chēng)非常頭疼?,F在專(zhuān)業(yè)翻譯公司就為大家分享中國交通類(lèi)設施常用用詞規范大全。
 
 
  1.公共停車(chē)場(chǎng) Public Parking
 
  2.免費停車(chē)場(chǎng) Free Parking
 
  3.內部停車(chē)場(chǎng) Private Parking (私人用);Staff Parking (員工用)
 
  4.2臨時(shí)停車(chē) Temporary Parking
 
  5.計時(shí)停車(chē) Hourly Parking 或 Metered Parking
 
  6.高速公路 Expressway
 
  7.國道 National Highway
 
  8.省道 Provincial Highway
 
  9.縣道 County Highway
 
  10.收費公路 Tollway 或 Toll Road
 
  11.高架橋 Overpass (指城市中的高架橋)Vi juct (指橫跨河流或山谷的高架橋)
 
  12.立交橋 Highway Interchange 或 Flyover
 
  13.注意行人 Watch for Pedestrians
 
  14.注意信號燈 Traffic Lights Ahead
 
  15.注意障礙物 Watch out for Obstacles 或 CAUTION // Obstacles Ahead
 
  16.注意危瞼 Drive with Caution
 
  17.雪天路滑 Road May Be Icy
 
  18.右轉車(chē)道 Right-Turn Lane
 
  19.左轉車(chē)道 Left-Turn Lane
 
  20.直行車(chē)道 Straight Lane
 
  21.掉頭車(chē)道 U-Turn Lane
 
  22.轉彎慢行 Turn Ahead //Slow Down
 
  23.禁止通行 Do Not Enter 或 No Entry
 
  24.禁止掉頭 No U-Turn
 
  25.禁止超車(chē) No Overtaking
 
  26.禁止停車(chē) No Stopping 或 No Stopping at Any Time
 
  27.禁止向左向右轉彎 No Left or Right Turn或No Turns
 
  28.交叉路口 Crossroads 或 Intersection
 
  29.雙向交通 Two-way Traffic
 
  30.路口優(yōu)先通行 Priority at Intersection
 
  31.Pedestrian crossing ahead 注意前方人行橫道。
 
  32.Pedestrian crossing 人行橫道
 
  33.Please drive carefully 請小心駕駛。
 
  34.Road closed 此路封閉
 
  35.Slow, school 前方學(xué)校請慢行。
 
  36.Speed limit of 48kmh 限速每小時(shí)48公里
 
  37.No trade or business vehicle unless authorized 未經(jīng)允許貨車(chē)禁止通行。
 
  38.Approaching end of motorway 即將駛出高速。
 
  39.Avoid the jams. 避免交通堵塞。
 
  40.Dangerous bend 彎道危險
 
  41.Entry to motorway 高速入口
 
  以上就是湖南最專(zhuān)業(yè)翻譯公司為大家分享中國交通類(lèi)設施常用用詞規范大全。希望對廣大客戶(hù)有所幫助!如需了解更多翻譯資訊,敬請咨詢(xún)玖九翻譯全國服務(wù)熱線(xiàn):0731-86240899,或者是我們的24小時(shí)服務(wù)熱線(xiàn):18684722880,我們將24小時(shí)全天候竭誠為您提供各領(lǐng)域多語(yǔ)種高質(zhì)高效翻譯服務(wù)!
免責聲明: 本文由玖九翻譯整理發(fā)布,本站圖片資源由網(wǎng)友提供或來(lái)自網(wǎng)絡(luò )。若有侵犯了原著(zhù)者的合法權益,可聯(lián)系我們進(jìn)行刪除處理,給您帶來(lái)的不便我們深表歉意!
首頁(yè)| 留學(xué)翻譯 | NAATI翻譯| 司法翻譯 | 字幕翻譯| 小說(shuō)翻譯
返回頂部 網(wǎng)站主頁(yè)
激情 五月天自拍_久久国产电影三级片中文字_亚洲无码一级在线观看_久久乐一本色道久久综合一