近年來(lái),中瑞關(guān)系穩定發(fā)展,高層互訪(fǎng)頻繁,各部門(mén)、各級別的交流與合作顯著(zhù)增加,增進(jìn)了兩國的相互了解和友好關(guān)系。近兩國經(jīng)貿關(guān)系飛速發(fā)展,兩國互為在亞洲和北歐地區最大貿易伙伴。當我們在辦理出國簽證時(shí) ,不管是留學(xué)簽證、不管商務(wù)簽證、工作外派簽證等,因情況不同優(yōu)勢需提供在職證明翻譯。在翻譯時(shí)并不像我們想的那么簡(jiǎn)單,而是需要借助專(zhuān)業(yè)的證件翻譯公司,并需要蓋有公司翻譯專(zhuān)用章的印章。下面是湖南玖九翻譯中心為大家整理的瑞典國家在職證明翻譯中文本樣式。
瑞典簽證是指由中國去往瑞典前所需要辦理的手續。簽證(Visa)是一國政府機關(guān)依照本國法律規定為申請入出或通過(guò)本國的外國人頒發(fā)的一種許可證明。
一、瑞典簽證申請
1. 中國公民如同時(shí)前往多個(gè)申根協(xié)議國,應向主要目的國駐華使領(lǐng)館遞交簽證申請。如無(wú)法確定主要目的國,則應向停留時(shí)間最長(cháng)的國家駐華使領(lǐng)館遞交。各申根協(xié)議國訪(fǎng)問(wèn)時(shí)長(cháng)相等時(shí),應向第一個(gè)入境國駐華使領(lǐng)館遞交。
2. 瑞典是申根協(xié)議國家。申根簽證簽發(fā)停留期一般不超過(guò)90天。
3. 普通護照持有者必須親自到使領(lǐng)館遞交簽證申請。
4. 遞交申請之日后15個(gè)工作日內將會(huì )做出決定。對于個(gè)別申請,將有可能延長(cháng)至30個(gè)工作日。
5. 如果申請已遞交,使館將視其為完整申請并立即開(kāi)始處理。務(wù)必在遞交申請的同時(shí)提交所有所需資料(參見(jiàn)相關(guān)種類(lèi)簽證項下所需文件清單)。
6. 所有申請簽證材料均需提交英文或瑞典文譯文。
7. 必須購買(mǎi)涵蓋整個(gè)旅行期間的意外傷害醫療保險,其中醫療、醫療救援保額至少3萬(wàn)歐元。
8. 如被拒簽,不退簽證費,但可以申訴。
9. 所有遞交的申請材料,需同時(shí)提供復印件。
二、瑞典工作簽證翻譯所屬材料
瑞典王國
?。⊿WEDEN)
申請簽證:
1.提前15天申請,使館費500元/人;
2.有效護照;
3.簽證事項表原件、任務(wù)批件復印件各1份;
4.英文照會(huì )(格式附后);
5.邀請函原件;
6.邀請公司營(yíng)業(yè)執照復印件;
7.提供中方派遣單位出具的在職證明(格式附后);
8.中方公司營(yíng)業(yè)執照復印件及英文翻譯件;
9.酒店訂單;
10.機票訂單;
11.境外保險;
12.申請表和護照首頁(yè)、簽名頁(yè)以及護照4-7頁(yè)復印件訂在一起,并按邀請函順序排列,粘貼1張照片,護照上卡1張照片;
11.前往第三國,持聯(lián)程機票,不出機場(chǎng)且停留不超過(guò)24小時(shí)可免簽,否則需申辦過(guò)境簽證,需提供聯(lián)程機票訂單,前往國邀請函和簽證,可停留3天。
注意事項:
1.送簽時(shí),請將簽證事項表、任務(wù)批件、邀請函的復印件和團組資料表、出訪(fǎng)人員情況表一套訂在一起交簽證室留存。
三、瑞典簽證翻譯丹麥簽證翻譯在職證明翻譯格式
XXX省X X X X X X
地址:XXX 電話(huà):XXX 傳真:XXX 郵編:XXX
Certificate
xxxxxx(日期,英文格式)
Embassy of Sweden(Danmark) in Beijing:
For the x x x x x x (出訪(fǎng)目的) in the field of x x x x x x x (某某領(lǐng)域),on behalf of x x x x x x (本單位英文名稱(chēng)),it is our pleasure to send Mr. x x x(姓名)and other xxx people to pay x x x days business visit to your country scheduled in xxx to xxx(月份), xxxx(年份)。
All expenses of this trip including air tickets, accommodation , health insurance and relevant insurance covering the journey in the Schengen area (valid for the entire duration of the stay, with cover of at least €30,000.00 and covering the cost of any emergency medical treatment and/or repatriation for medical reasons ) will be covered by x x x x x x (費用支付單位的英文名稱(chēng))。
Delegation name list as follows:
Mr.xxx(姓名), x x x( 性別), x x x x(出生日期),x x x x x x(職務(wù))。
Sincerely yours,
?。ㄔ诖颂庮I(lǐng)導簽名并蓋公章)
xxxxxxx(本單位英文名稱(chēng))。
?。ㄗ⑨?zhuān)捍藶槿鸬?、丹麥費用證明和醫療保險證明樣式,需原件,請出國人員用所在單位的函頭紙打印,請一定將地址、電話(huà)等寫(xiě)上)
以上就是我們湖南玖九翻譯中心為大家介紹瑞典簽證翻譯丹麥簽證翻譯在職證明翻譯格式要求相關(guān)資訊。我們玖九翻譯中心作為國內一家專(zhuān)業(yè)從事語(yǔ)言翻譯行業(yè)的專(zhuān)業(yè)的翻譯公司,擁有9年豐富的行業(yè)翻譯經(jīng)驗,并且我們擁有專(zhuān)業(yè)的翻譯團隊。對翻譯服務(wù)做到精準、快速的翻譯、提供安全保密保障。我們公司憑借嚴格的保密服務(wù)、售前、售后控制體系、規范化的運作服務(wù)流程和獨特的審核標準已為跨國公司、政府機構以及國內眾多的企業(yè)提供了高水準的翻譯服務(wù),較多的公司 還簽訂了長(cháng)期合作協(xié)議。專(zhuān)業(yè)品質(zhì)保證是每個(gè)企業(yè)的首要課題,對品質(zhì)要求嚴謹的翻譯工作而言,更是如此。我們對翻譯服務(wù)做到精準、快速的翻譯、提供安全保密保障。如果您有翻譯方面的任何需求 ,歡迎致電玖九翻譯中心熱線(xiàn): 0731-86240899或者24小時(shí)服務(wù)熱線(xiàn)18684722880,或者微信咨詢(xún)(QQ/微信同號:747700212),我們玖九翻譯中心將竭誠為您服務(wù)。