如何將簡(jiǎn)歷翻譯成英文?不要按照中文簡(jiǎn)歷的行為習慣來(lái)編寫(xiě)和制作英文簡(jiǎn)歷。如何把簡(jiǎn)歷翻譯成英文更專(zhuān)業(yè)更合適?在投遞外企和合資企業(yè)時(shí),需要投遞英文簡(jiǎn)歷。在國外找工作,也需要用英文簡(jiǎn)歷。簡(jiǎn)歷是否專(zhuān)業(yè),能否體現面試官的工作簡(jiǎn)歷和技能,是影響面試成功的關(guān)鍵。這些都要體現在簡(jiǎn)歷翻譯成英文上。
怎樣把簡(jiǎn)歷翻譯成英文,有什么能體現專(zhuān)業(yè)性呢?
不要按照中文簡(jiǎn)歷的行為習慣來(lái)編寫(xiě)和制作英文簡(jiǎn)歷。要了解東西方國家的差異,國內簡(jiǎn)歷要體現的內容會(huì )更全面,涉及的個(gè)人信息和家庭地址也會(huì )更多。這些內容在國外相對較少,國外簡(jiǎn)歷更注重人的工作能力和簡(jiǎn)歷。
與此同時(shí),個(gè)人簡(jiǎn)歷翻譯成英文方面,也要注意中文簡(jiǎn)歷和英文簡(jiǎn)歷在排版內容的展示上有很大的不同,在制作英文簡(jiǎn)歷時(shí),盡量參考英文版,而非中文版。
對于個(gè)人簡(jiǎn)歷翻譯,翻譯老師會(huì )根據客戶(hù)提供的簡(jiǎn)歷內容進(jìn)行翻譯,并根據以往的簡(jiǎn)歷翻譯經(jīng)驗,為客戶(hù)提供一些參考建議,幫助客戶(hù)完善簡(jiǎn)歷的整體內容和風(fēng)格。
客戶(hù)需要翻譯簡(jiǎn)歷時(shí),在選擇專(zhuān)業(yè)翻譯公司時(shí),要慎重選擇,首先要了解公司是否有這方面的經(jīng)驗和能力,這樣翻譯公司才能為客戶(hù)提供翻譯簡(jiǎn)歷樣本,減少簡(jiǎn)歷翻譯的不確定性。
此外,在簡(jiǎn)歷翻譯的簡(jiǎn)歷表達方面,國內通常采用由遠到近的方式展示,而英文簡(jiǎn)歷通常是由近到遠的方式書(shū)寫(xiě)。這種差異會(huì )導致面試官了解面試官能力的差異。所以,要想給面試官提供良好的體驗,就必須注意很多細節,把簡(jiǎn)歷翻譯成英文。
我們玖九翻譯公司作為國內一家專(zhuān)業(yè)從事語(yǔ)言翻譯服務(wù)的專(zhuān)業(yè)翻譯公司,擁有多年以上行業(yè)豐富的翻譯經(jīng)驗,并且我們擁有專(zhuān)業(yè)的翻譯團隊。已經(jīng)為全球客戶(hù)提供優(yōu)質(zhì)專(zhuān)業(yè)的翻譯服務(wù),得到廣大客戶(hù)認可。
如果您有翻譯方面的需求,歡迎致電玖九翻譯中心熱線(xiàn):0731-86240899,我們玖九翻譯中心將竭誠為您服務(wù)。