文章來(lái)源:【長(cháng)沙專(zhuān)業(yè)翻譯公司】 作者:【玖九翻譯中心】
企業(yè)或者個(gè)人發(fā)展就會(huì )涉及到對外事務(wù)的時(shí)候,大多數公司都需要與專(zhuān)業(yè)的翻譯公司合作,那么這些客戶(hù)根據什么來(lái)判斷翻譯公司哪家好壞呢?而且市場(chǎng)上這么多翻譯公司,又該如何進(jìn)行選擇呢?當今翻譯市場(chǎng)的不規范,國內翻譯公司的良莠不齊,能夠真正提供高翻譯服務(wù)的翻譯公司少之又少。在長(cháng)沙比較好的翻譯公司,最基本的共性就是高水平優(yōu)秀的譯員。下面就為大家介紹譯員水平具體區別方法:
1、根據翻譯人員綜合素質(zhì)、服務(wù)水平:客戶(hù)們如果想要找到心目中滿(mǎn)意的翻譯公司,就應該先對其進(jìn)行考察,要接觸翻譯公司的譯員,這點(diǎn)并不容易做到??梢愿g公司的專(zhuān)職人員交談。無(wú)論是直接會(huì )談,電話(huà)溝通,郵件溝通,都可以作為判斷翻譯公司服務(wù)能力的重要依據。
2、根據翻譯級別:翻譯譯員大致可分為初級翻譯、中級翻譯和高級翻譯。以英語(yǔ)為例,英語(yǔ)6級或8級水平,大學(xué)本科以上學(xué)歷,一般都可以做簡(jiǎn)單的翻譯工作,但其中絕大多數的水平很低。中級翻譯則往往是在本科的基礎上,從事過(guò)5年以上翻譯工作,在翻譯的行業(yè)有較豐富的經(jīng)驗,對翻譯的理論和實(shí)踐理解較為透徹,掌握了更多的技巧,語(yǔ)言運用較為熟練。高級翻譯則是一般是在翻譯行業(yè)中從業(yè)10年以上,對翻譯有著(zhù)比較深刻的理解,行業(yè)知識和語(yǔ)言知識都比較豐富,翻譯稿件能夠達到準確、流暢的要求。
3、根據公司的規模:應該尋找規模比較大的翻譯公司,因為在當前的翻譯行業(yè)中,規模的翻譯公司所擁有的實(shí)力也相對較強。規模大的公司他們翻譯譯員相關(guān)來(lái)說(shuō),比較多。這樣就能根據自己需求找到滿(mǎn)意的翻譯,當然客戶(hù)也可以通過(guò)嘗試性合作測試該公司的翻譯能力,從上述各種渠道綜合了解接觸的翻譯公司之后,也許最終還是要落實(shí)到根據初次的嘗試性合作來(lái)測試該公司的翻譯能力。
4、專(zhuān)業(yè)翻譯公司對譯員建議:無(wú)論是口譯還是筆譯,想成為合格的譯員,要吃這碗飯,都不要不斷的學(xué)習,不斷積累,借用曾經(jīng)被譽(yù)為中國外交翻譯的 “金童(張建敏)玉女(朱彤)”之金童的說(shuō)法:“一天不翻譯,自己知道;兩天不翻譯,同事知道;三天不翻譯,全世界都知道”。翻譯需要不斷的學(xué)習,不斷的積累,無(wú)論你的基礎多好,不實(shí)踐,不學(xué)習,就會(huì )退化,就會(huì )遲鈍!翻譯是個(gè)非??菰锏墓ぷ?,成長(cháng)為合格的譯員需要學(xué)習和積累很長(cháng)的時(shí)間,做筆譯要耐得住寂寞。如果有機會(huì )且有水平翻譯《哈利波特》,那你就名利雙收!
以上就專(zhuān)業(yè)翻譯公司為大家介紹幾點(diǎn)根據譯員水平去判斷公司的好壞,因此,是否擁有高水平經(jīng)驗豐富的專(zhuān)職譯員,一定是判斷長(cháng)沙翻譯公司翻譯水平的好壞的重要標準。玖玖九翻譯中心長(cháng)沙翻譯公司作為國內一家專(zhuān)業(yè)從事翻譯服務(wù)的公司,擁有8年豐富的翻譯經(jīng)驗,并且我們擁有專(zhuān)業(yè)的翻譯團隊。對翻譯服務(wù)做到精準、快速的翻譯。如果您有翻譯方面的需求,歡迎致電玖九翻譯中心熱線(xiàn):18684722880 / 0731-83598216。我們玖九翻譯將竭誠為您服務(wù)!