文章來(lái)源:【駕照證件翻譯公司】 作者:【長(cháng)沙翻譯】
一、中國與法國、澳大利亞等國駕照翻譯互譯后可以直接使用
我們玖九翻譯中心獲悉2月21日,中國公安部與法國內政部在北京簽署駕駛證互認換領(lǐng)協(xié)議。中國駕照翻譯后可以直接在法國、澳大利亞使用,法國駕照翻譯后可以直接在中國使用,也就是說(shuō)幾個(gè)國家駕照翻譯互譯后這幾個(gè)國家可以直接使用駕照翻譯件作為駕照有效證明文件,中華人民共和國與法蘭西共和國雙方承認對方核發(fā)的有效駕駛證,一方準許持有對方國家駕駛證的人員在其境內直接駕車(chē)或者免試換領(lǐng)駕駛證。
對于臨時(shí)進(jìn)入對方境內不超過(guò)一年的,雙方駕駛證實(shí)現互認。臨時(shí)進(jìn)入法國的,可以憑中國駕駛證和翻譯件直接駕車(chē),無(wú)需換證;臨時(shí)進(jìn)入中國的,可以持法國駕駛證和翻譯件直接換領(lǐng)臨時(shí)駕駛許可,免予體檢和考試?;フJ駕駛證準駕車(chē)型包括中型客車(chē)、大型貨車(chē)、小型汽車(chē)和摩托車(chē)。實(shí)現中法駕駛證互認換領(lǐng),有利于方便兩國公民駕車(chē)出行,有利于促進(jìn)兩國警務(wù)合作,對推進(jìn)兩國經(jīng)濟合作、文化交流、人員往來(lái)具有重要意義。中法駕駛證互認換領(lǐng)協(xié)議的實(shí)施,將直接惠及大量在法華人華僑以及赴法旅游、留學(xué)、務(wù)工、探親等人員。
公安部交管局有關(guān)負責人介紹,對于在對方國家居留超過(guò)一年的,雙方駕駛證實(shí)現免試互換。一方公民或常駐人員持本國駕駛證和翻譯件,以及護照、簽證或者居留證件,可以直接免試換領(lǐng)對方國家駕駛證。免試換領(lǐng)的駕駛證準駕車(chē)型包括小型汽車(chē)和摩托車(chē)。對于外交人員和留學(xué)生,雙方給予對等優(yōu)惠政策。中國外交人員和留學(xué)生在法工作、學(xué)習期間,憑中國駕駛證和翻譯件可以直接駕駛相應準駕車(chē)型的機動(dòng)車(chē);法國外交人員和留學(xué)人員在中國工作、學(xué)習期間,可以持法國駕駛證免試換領(lǐng)相應準駕車(chē)型的中國駕駛證。
公安部交管局有關(guān)負責人介紹,推進(jìn)與其他國家和地區駕駛證互認換領(lǐng)是深化公安改革、落實(shí)國務(wù)院駕考改革意見(jiàn)的重要舉措。此前,中國已經(jīng)實(shí)現與比利時(shí)、阿聯(lián)酋兩國的駕駛證互認換領(lǐng)。目前,正在積極推進(jìn)與其他國家駕駛證互認換領(lǐng)工作,進(jìn)一步擴大互認換領(lǐng)范圍,提升我國駕駛證國際認知認可度,方便中國公民出境駕車(chē)。
二、駕照或者證件翻譯怎樣翻譯才能得到國外國外認可
客戶(hù)案例分析:我公司上幾日接到張女士的咨詢(xún)電話(huà),是關(guān)于駕照翻譯的事情,張女士因為要經(jīng)常去美國探親,為了交通方便能在美國正常駕駛汽車(chē),所以需要將本人的中國駕照翻譯后并能夠獲得美國相關(guān)部門(mén)的認可,俗話(huà)說(shuō)病急亂投醫,劉女士因輕信于某公司廣告宣傳,將自己的駕照交給了一家的機構進(jìn)行翻譯,去了美國之后,對方不認可此翻譯件。張女士也只能啞巴吃黃蓮自認倒霉?;貒笸ㄟ^(guò)朋友介紹與我們玖九翻譯中心取得聯(lián)系,后面我們了解張女士相關(guān)原因。待我公司證件翻譯中心同事看到她發(fā)來(lái)的翻譯件之后,我們發(fā)現這個(gè)翻譯件根本不符合駕照翻譯的規范和格式,而且也不符合美國方面對于駕照翻譯的要求,更加難以置信的是居然沒(méi)有加蓋“翻譯專(zhuān)用章”,這根本就不能使用,無(wú)法得到認可的。由此推推斷,張女士之前找的翻譯機構完全沒(méi)有任何翻譯資質(zhì),就是個(gè)掛羊頭買(mǎi)狗肉公司。
由此看見(jiàn)一家正規翻譯公司是多少重要,無(wú)論做任何證件的翻譯,那么這些證件都是對自己非常重要的,更何況是要隨身攜帶的駕照呢?而對于廣大的國內大多數人來(lái)講,根本就不知道駕照翻譯的重要性,也不知道如何選擇駕照翻譯機構,這是一位全民未能普及的知識,至少現在依然如此。
隨著(zhù)國際化的進(jìn)一步深化以及我國人民的出入境頻繁指數不斷增加,國內市場(chǎng)的駕照翻譯需求出現白熱化的狀態(tài),而這種現象背后隱藏著(zhù)怎樣的雜亂呢?如何選擇權威正規的駕照翻譯公司呢?
目前國內有資質(zhì)進(jìn)行駕照翻譯的公司是也不多,因為必須要持有國家工商局經(jīng)過(guò)嚴格審核后頒發(fā)公司營(yíng)業(yè)執照,國家公安部核發(fā)審核認證的“翻譯專(zhuān)用章”才可以,而且公司營(yíng)業(yè)執照必須要以翻譯服務(wù)為主營(yíng)業(yè)務(wù),才能稱(chēng)得上是正規權威的翻譯公司。公司全稱(chēng)是“****翻譯有限公司”或者“****翻譯服務(wù)有限公司”這樣的才更加具備。而且要有全職的CATTI譯員,方能保障翻譯質(zhì)量以及駕照翻譯的權威性和國際認可。
我們玖九翻譯中心是經(jīng)過(guò)國家工商局備案正規注冊,頒發(fā)工商營(yíng)業(yè)執照的正規翻譯公司。而且我們持有國家公安部審核核發(fā)認證備案的“翻譯專(zhuān)用章”,我們公司主營(yíng)業(yè)務(wù)以翻譯服務(wù)為主,公司譯員都是國內和國外本科以上畢業(yè)專(zhuān)業(yè)語(yǔ)種翻譯譯員,而且翻譯譯員都具有專(zhuān)業(yè)八級、國家CATT II譯員。
關(guān)于駕照翻譯方面的注意事項還有很多,譬如不同國家地區的要求、國內不同省市地區的要求、不同駕照翻譯語(yǔ)言的要求等等,這些事項都是非常重要的,如您有駕照翻譯的需求您可以隨時(shí)撥打我們的證件翻譯熱線(xiàn):0731-83598216,或者是我們的24小時(shí)服務(wù)熱線(xiàn):18684722880,我們將竭誠為您服務(wù)。我們提供駕照翻譯件,權威保障,國際認可,玖九翻譯中心是您最佳的駕照證照翻譯最佳選擇!
三、有關(guān)駕照翻譯諸多問(wèn)題解答
1、隨便找個(gè)會(huì )外語(yǔ)的人對駕照進(jìn)行翻譯可以嗎?
當自己的駕照需要翻譯的時(shí)候,很多人會(huì )常常想到找個(gè)會(huì )外語(yǔ)的翻譯一下,其實(shí)這樣是非常錯誤的選擇,因為普通譯員翻譯的駕照翻譯件根本是不受認可以及國內外政府機構認可的。
2、中國的公證處提供的駕照翻譯能否得到國際承認?
找公證處進(jìn)行駕照翻譯,這是很多人自然而然想到的??墒菗辆欧g中心了解,目前國際上的一些國家對于中國的公證處所提供的駕照翻譯件是無(wú)法被認可的,例如澳大利亞、新西蘭、加拿大、巴西、馬來(lái)西亞、泰國等等均不受理中國的公證處提供的駕照翻譯件。這些國家認為,公證處不是翻譯機構,有什么資格從事翻譯業(yè)務(wù),實(shí)際上,中國各地的公證處翻譯水平差異很大,人家不承認也很正常。所以,找公證處翻譯也是很不妥的,不信?那您試試就知道,而且費用也是非常高,正常情況是正規翻譯機構的2倍,最關(guān)鍵的是,還不一定會(huì )被認可哦。
如需了解更多翻譯資訊或者需要我們提供相關(guān)專(zhuān)業(yè)的翻譯幫助服務(wù),敬請咨詢(xún)玖九翻譯全國服務(wù)熱線(xiàn):0731-83598216,或者是我們的24小時(shí)服務(wù)熱線(xiàn):18684722880,我們將竭誠為您們服務(wù)。