由于世界貿易的全球化,全世界對小語(yǔ)種翻譯的需求也在增加。無(wú)論個(gè)人或企業(yè)是否需要出國或國際合作,他們都需要小語(yǔ)種翻譯。小語(yǔ)種翻譯的價(jià)格是多少?具體收費標準的計算因素是什么?
影響小語(yǔ)種翻譯報價(jià)的因素:
1.與市場(chǎng)需求相關(guān);我們都知道“越有的東西價(jià)格約貴”。在翻譯領(lǐng)域,中文、英文、韓文、日語(yǔ)是翻譯的主流。大多數人或公司會(huì )在這些語(yǔ)種有大量的需求。相反因為小語(yǔ)種學(xué)的人比較少而且精通的更加少。這是導致小語(yǔ)種價(jià)格高的主要因素。
2.與翻譯水平相關(guān);翻譯公司通常分為三個(gè)翻譯層次。無(wú)論哪個(gè)行業(yè)和領(lǐng)域,譯員都有高低之分。翻譯水平越高,翻譯服務(wù)成本自然會(huì )高于一般翻譯。
3.與翻譯領(lǐng)域相關(guān)。目前,國際件企業(yè)涉及到各行各業(yè),報價(jià)因領(lǐng)域不同而異。翻譯報價(jià)在不同的領(lǐng)域,但沒(méi)有太大的差異,但在不同的價(jià)格,但質(zhì)量沒(méi)有增加或減少,嚴格按照翻譯過(guò)程。
4、相關(guān)文件的內容;翻譯公司文件的報價(jià)是基于文件中的字數。如果公司在執行任務(wù)時(shí)遇到翻譯公司為文檔提供統一的價(jià)格,它不應該注意文檔是否被欺騙。
5.稿件的專(zhuān)業(yè)水平相關(guān);翻譯文件時(shí),我們會(huì )有大量的專(zhuān)業(yè)詞匯,而小語(yǔ)種翻譯在各個(gè)領(lǐng)域,尤其是法律和專(zhuān)利領(lǐng)域更專(zhuān)業(yè)、更嚴謹。因此,這些手稿的價(jià)格將更加昂貴,這將使成本增加大約20%到30%。
6.與文件的復雜性有關(guān);如果文章只需要文字,當然要根據統計排版。然而,如果所需的排版、圖形或標簽對應于這些文檔的絕對高復雜性,相應的成本當然會(huì )更高。
小語(yǔ)種翻譯語(yǔ)種通常包括哪些語(yǔ)言:
阿拉伯語(yǔ)、土耳其語(yǔ)、波斯語(yǔ)、阿塞拜疆語(yǔ)、哈薩克語(yǔ)、緬甸語(yǔ)、塔吉克斯坦語(yǔ)、吉爾吉斯斯坦語(yǔ)、烏茲別克斯坦語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、德語(yǔ)、馬來(lái)亞語(yǔ)、泰語(yǔ)、法語(yǔ)、意大利語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、波蘭語(yǔ)、羅馬尼亞語(yǔ)、日語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、保加利亞語(yǔ)、烏爾都語(yǔ)、印度尼西亞語(yǔ)、孟加拉語(yǔ)、韓語(yǔ)、越南語(yǔ)、烏克蘭語(yǔ)、希臘語(yǔ)、維吾爾語(yǔ)、捷克語(yǔ)、匈牙利語(yǔ)、瑞士挪威語(yǔ)、尼泊爾語(yǔ)、藏語(yǔ)、蒙古語(yǔ)、柯?tīng)柨俗巫?、菲律賓語(yǔ)、阿爾巴尼亞語(yǔ)、阿姆哈拉語(yǔ)、愛(ài)爾蘭語(yǔ)、丹麥語(yǔ)、希伯來(lái)語(yǔ)、格魯吉亞語(yǔ)、立陶宛語(yǔ)、普什圖語(yǔ)、塞爾維亞語(yǔ)、泰米爾語(yǔ)、俄語(yǔ)、塔吉克語(yǔ)、肖納語(yǔ)、印地語(yǔ)、德頓語(yǔ)、高棉語(yǔ)、韓語(yǔ)
小語(yǔ)種翻譯機構簡(jiǎn)介:
公司十多年來(lái),一直專(zhuān)注于各種小語(yǔ)種翻譯。對于小語(yǔ)種翻譯,我們不僅需要準確的翻譯語(yǔ)言,還需要達到專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的專(zhuān)業(yè)標準。翻譯人員在小語(yǔ)種翻譯方面經(jīng)驗豐富。翻譯后,我們的項目經(jīng)理或高級評審員進(jìn)行多次評審和校對,以確保使用的詞語(yǔ)準確、清晰和符合邏輯,因此必須進(jìn)行財產(chǎn)證明翻譯。
《本文章內容由玖九翻譯中心原創(chuàng )發(fā)布,可供大家參考,未經(jīng)公司授權請勿用于商務(wù)用途,如經(jīng)授權轉載請備注文章來(lái)源鏈接?!?/span>