全國翻譯熱線(xiàn)【隨時(shí)可提供免費試譯和翻譯報價(jià)】
0731-86240899 / 18684722880
當前位置:網(wǎng)站首頁(yè) > 翻譯知識問(wèn)答 > 翻譯知識百科 > 產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)翻譯需要哪些技巧才能翻譯好說(shuō)明書(shū)

產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)翻譯需要哪些技巧才能翻譯好說(shuō)明書(shū)

文章出處:使用說(shuō)明翻譯公司 人氣:0發(fā)表時(shí)間:2019-12-18 23:44:43
 
  產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的翻譯一般由標題翻譯和文本翻譯兩部分組成,內容豐富復雜,有封面、目錄、前言、正文和封底。正文的主體部分是手冊的主體部分,不同產(chǎn)品的內容不同。
 
  玖九翻譯公司是一家高端的專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)機構,我們專(zhuān)注于產(chǎn)品規格的翻譯。對于產(chǎn)品規格的翻譯,我們不僅需要準確的翻譯語(yǔ)言,而且在專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)上也達到法律水平的專(zhuān)業(yè)水平。我們的產(chǎn)品規格翻譯是經(jīng)驗豐富的翻譯,并從事產(chǎn)品規格翻譯很長(cháng)一段時(shí)間。翻譯后,專(zhuān)業(yè)的項目經(jīng)理或高級評審人員會(huì )進(jìn)行大量的評審和校對,以確保單詞的嚴謹性、表達性和邏輯性,從而避免產(chǎn)品規格的模棱兩可。
  產(chǎn)品使用說(shuō)明書(shū)翻譯原則
 
  1.忠于原則
 
  忠實(shí)于原文是翻譯的墳墓要求,這在說(shuō)明書(shū)翻譯中尤為重要。產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的目的是讓讀者了解信息,并通過(guò)信息將其付諸實(shí)踐。在翻譯中,我們應該確保概念和定義是準確的。避免模棱兩可,真實(shí)地反映產(chǎn)品的實(shí)際情況,一般不需要情感詞匯。產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的語(yǔ)言應避免夸大其詞和浮夸的元素,不要求翻譯風(fēng)格的美,而只對相關(guān)內容進(jìn)行誠實(shí)、清晰的解釋。
 
  2.通俗易懂
 
  產(chǎn)品規格是面向各級消費者的,其最大的特點(diǎn)是實(shí)用性。由于消費者大多是產(chǎn)品所屬領(lǐng)域的非專(zhuān)業(yè)人員,他們往往不熟悉這一領(lǐng)域。因此,在翻譯產(chǎn)品規格時(shí),我們應該采用平調和簡(jiǎn)潔的措辭,以便消費者能夠直接獲得相關(guān)信息,從而使產(chǎn)品對消費者有吸引力。
 
  3.確保原文譯文技術(shù)性
 
  許多產(chǎn)品規格都是技術(shù)性很強的,專(zhuān)用網(wǎng)涉及范圍廣泛的專(zhuān)業(yè)和技術(shù)詞匯。因此,翻譯前應參考相關(guān)的專(zhuān)業(yè)書(shū)籍。掌握t恤手冊的所有內容。翻譯要求絕對準確,特別是專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的翻譯必須符合規范。這一嚴格要求在藥品說(shuō)明書(shū)的翻譯中尤為明顯。
  產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的翻譯技巧
 
  1.意譯翻譯法
 
  一般而言,詞匯翻譯應采用意譯、音頻翻譯、形式翻譯、綜合翻譯等。
 
  2.音譯翻譯方法
 
  一些新的材料或產(chǎn)品,或一些常規的測量單位,無(wú)法在目標語(yǔ)言中找到相應的單詞,而接近發(fā)音的單詞必須根據術(shù)語(yǔ)的發(fā)音使用。
 
  3.形譯翻譯法
 
  當產(chǎn)品的名稱(chēng)或規格用字母或文字表示時(shí),原文可直接用于翻譯,不作改動(dòng),也不需用中文近似表達,目的是使讀者一眼就能了解產(chǎn)品的特點(diǎn)。
 
  4.綜合翻譯方法
 
  在翻譯一些專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)時(shí),我們也要注意聲音和意義。一般來(lái)說(shuō),這種翻譯方法使用的是單詞、復合詞和短語(yǔ)。
 
  如果您有翻譯方面的任何需求 ,歡迎致電玖九翻譯公司熱線(xiàn): 0731-86240899。
 
  《本文章內容由玖九翻譯中心原創(chuàng )發(fā)布,可供大家參考,未經(jīng)公司授權請勿用于商務(wù)用途,如經(jīng)授權轉載請備注文章來(lái)源鏈接/fanyidongtai/1625.html
免責聲明: 本文由玖九翻譯整理發(fā)布,本站圖片資源由網(wǎng)友提供或來(lái)自網(wǎng)絡(luò )。若有侵犯了原著(zhù)者的合法權益,可聯(lián)系我們進(jìn)行刪除處理,給您帶來(lái)的不便我們深表歉意!
首頁(yè)| 留學(xué)翻譯 | NAATI翻譯| 司法翻譯 | 字幕翻譯| 小說(shuō)翻譯
返回頂部 網(wǎng)站主頁(yè)
激情 五月天自拍_久久国产电影三级片中文字_亚洲无码一级在线观看_久久乐一本色道久久综合一