文章來(lái)源:【專(zhuān)業(yè)資深翻譯公司】 作者:【玖九翻譯中心】
英語(yǔ)學(xué)得好=就會(huì )專(zhuān)業(yè)翻譯誤區,大部分學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的人,都有過(guò)幫別人免費翻譯的經(jīng)歷。很多人認為,你學(xué)英語(yǔ)的,肯定會(huì )翻譯?;蛘哒f(shuō),你是海歸,口語(yǔ)說(shuō)得這么溜,肯定就能翻得好。我想說(shuō)的是,不是每個(gè)會(huì )說(shuō)中文的人,都能教別人中文。理解一件事和要講明白這件事,是兩回事。各地公示語(yǔ)中的各種英文差錯,也許也是因為翻譯發(fā)起人的這一誤區,以為過(guò)了英語(yǔ)八級,就能做好翻譯。其實(shí),決定你翻譯水平的,不是你是否持有八級證書(shū),何所大學(xué)畢業(yè),而是你翻了多少字,看了多少原版書(shū),有多少常識和專(zhuān)業(yè)知識。你以往翻譯經(jīng)驗,積累多少專(zhuān)業(yè)各領(lǐng)域的詞匯。
英語(yǔ)學(xué)得好就一定翻譯水平好嗎?現在我們玖九翻譯中心就為大家講解一下,要想成分專(zhuān)業(yè)翻譯譯員或者是翻譯官,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生或者是英語(yǔ)愛(ài)好者。首先是參加全國翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試,取得專(zhuān)業(yè)資格證書(shū),資格證書(shū)分為四個(gè)等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯;三級口譯、筆譯翻譯。
玖九翻譯中心資深譯員,建議大家首先注重翻譯的日常積累,尤其是常用句型的積累。其次多聽(tīng)多練多譯,盡量訓練出一種雙語(yǔ)思維,就是自己平時(shí)聽(tīng)到一句話(huà),就要自覺(jué)去想,這句話(huà)用外語(yǔ)怎么表達。堅持這兩點(diǎn),一定能達到進(jìn)行日常商務(wù)溝通的目標。至于說(shuō)筆譯,那需要一定的功底了。畢竟日常的交流只需要做到精確表達即可。而專(zhuān)業(yè)的翻譯則涉及到很多的翻譯的元素,這個(gè)我們認為,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人員翻譯水平和素養達到一定程度才能去做翻譯。
玖九翻譯中心正解:翻譯是一項專(zhuān)業(yè)的技能,需要專(zhuān)業(yè)的翻譯人員。所以英語(yǔ)學(xué)得好不一定就會(huì )英語(yǔ)翻譯的好,成為一名專(zhuān)業(yè)的翻譯官。
以上是玖九翻譯中心專(zhuān)業(yè)翻譯公司趣談?dòng)⒄Z(yǔ)學(xué)得好就會(huì )專(zhuān)業(yè)翻譯誤區以及介紹大家成為專(zhuān)業(yè)譯員的要求。如需獲取更多翻譯資訊或了解相關(guān)翻譯問(wèn)答,歡迎致電玖九翻譯中心服務(wù)熱線(xiàn):18684722880/0731-83598216,我們將竭誠為您服務(wù)!