全國翻譯熱線(xiàn)【隨時(shí)可提供免費試譯和翻譯報價(jià)】
0731-86240899 / 18684722880
當前位置:網(wǎng)站首頁(yè) > 翻譯知識問(wèn)答 > 翻譯技巧總結 > 工程合同翻譯公司分享簽訂工程合同施工建設合同注意條款細節

工程合同翻譯公司分享簽訂工程合同施工建設合同注意條款細節

文章出處:湖南工程翻譯 人氣:0發(fā)表時(shí)間:2017-12-18 22:18:33
文章來(lái)源"湖南工程翻譯公司"     作者:玖九翻譯中心       標簽:"長(cháng)沙工程翻譯"
 
  經(jīng)濟全球化背景下,全球商務(wù)活動(dòng)對世界經(jīng)濟進(jìn)程的影響日趨深刻,在世界經(jīng)濟活動(dòng)中扮演著(zhù)越來(lái)越重要的角色。近幾十年來(lái),尤其不斷深化的改革開(kāi)放以及高速發(fā)展的社會(huì )經(jīng)濟,使我國與世界各國的經(jīng)濟往來(lái)尤其是商務(wù)來(lái)往日趨頻繁。而對于一些工程項目或者是承包工作的時(shí)候是需要精準翻譯的。尤其是對于承包合同翻譯,其中有幾個(gè)重要的細節是不可忽視的。如果發(fā)包人與承包人要進(jìn)行工程施工,雙方需要簽訂工程合同,合同是約定權利義務(wù)內容的協(xié)議,在簽訂合同時(shí),需要雙方平等協(xié)商,并且不能違反法律規定。
 
 
  一、簽訂工程合同時(shí),注意簽合同中具體細節
 
  1、工程合同翻譯建議,簽訂前簽訂建筑工程施工合同的要合法。
 
  玖九翻譯中心建議客戶(hù)在在簽訂施工協(xié)議書(shū)之前,大家應該選擇一個(gè)“靠譜”的合作對象。主要是判斷承包方是否是正規的工程施工單位,檢查對方是否有工商營(yíng)業(yè)執照和正規工程施工資質(zhì)證書(shū),準備的協(xié)議書(shū)是否為國家統一的文本,簽訂手續是否齊全,其次可以考慮一下承包方的資質(zhì)水平、施工能力、財務(wù)能力、社會(huì )信譽(yù)和人才技術(shù)水平。除這些之外大家應該豐富自身的合同知識,這樣在簽訂協(xié)議書(shū)時(shí)不容易被忽悠。在簽訂工程合同時(shí),首先要注意合同的主體發(fā)包人與承包人的確定,再注意合同的內容,合同的違約條款和合同的補充條款等,需要雙方進(jìn)行協(xié)商,達到一致意見(jiàn)。
 
  2.合同簽訂時(shí)候確定合理的合同價(jià)款
 
  合同價(jià)款是和經(jīng)濟掛鉤的,是雙方利益的直接影響因素,合同價(jià)款出問(wèn)題可能會(huì )成為日后糾紛的根本誘因,所以合同價(jià)款要在簽訂合同的時(shí)候就要清楚確定。合同價(jià)款是雙方共同約定的條款,要在雙方協(xié)議之后確定,暫定價(jià)、暫估價(jià)、概算價(jià)、都不能作為合同價(jià)款,約而不定的造價(jià)也不能作為合同價(jià)款。注意要根據工程的實(shí)際情況選擇合同價(jià)款,采用固定價(jià)格應注意明確包死價(jià)的種類(lèi)和預算風(fēng)險范圍。
 
  3.主要查閱謹慎對待合同條款
 
  簽協(xié)議書(shū)的時(shí)候要非常的耐心謹慎,應仔細閱讀協(xié)議書(shū)的每一項條款,特別是協(xié)議書(shū)中明確當事人權利和義務(wù)的部分,這個(gè)部分為核心內容,是合同順利履行的保障,也是處理后期糾紛的主要依據。除了協(xié)議書(shū)的正文文本之外,還要注意簽字、蓋章是否與發(fā)包人、承包人主體相一致。
 
  4. 工程施工過(guò)程中注意工期的約定問(wèn)題
 
  協(xié)議書(shū)工期應與投標文件、中標通知書(shū)所確定的工期相同,并應在“開(kāi)工日期”這一欄目明確“以書(shū)面開(kāi)工通知為準”。一般施工協(xié)議書(shū)中都會(huì )約定發(fā)包方在開(kāi)工前辦理施工許可證的義務(wù),作為施工方應堅持無(wú)證不施工的原則,但如果基于特別的原因一定要施工,可以和發(fā)包方約定。
 
  二、工程合同翻譯分享工程合同簽訂注意事項明細:
 
  1.關(guān)于發(fā)包人與承包人;2.合同價(jià)款應注意;3.發(fā)包人工作與承包人工作條款應注意;4.合同價(jià)款及調整條款應注意;5.工程預付款條款應注意;6.工程進(jìn)度款條款應注意;7.材料設備供應條款應注意;8.違約條款應注意;9.爭議與工程分包條款應注意;10.關(guān)于補充條款。
 
 
  三、建設工程合同翻譯一般涉及到哪些條款和內容?
 
  工程合同翻譯一般涉及以下內容:工程合同翻譯條款,建設工程合同的訂立和主要條款:勘察、設計合同的訂立:勘察、設計包括初步設計和施工設計??辈?、設計單位接到發(fā)包人的要約和計劃任務(wù)書(shū)、建設地址報告后,經(jīng)雙方協(xié)商一致而成立,通常在書(shū)面合同經(jīng)當事人簽字或蓋章后生效。施工、安裝工程承包合同的訂立:發(fā)包人和承包人根據已獲批準的初步設計、技術(shù)設計、施工圖和總概算等文件,就合同的內容協(xié)商一致時(shí),即可成立建筑施工和安裝工程承包合同。分承包的禁止:根據建設工程的性質(zhì),對于應當由一個(gè)施工人完成的工程,總承包人不得將工程肢解發(fā)包給若干個(gè)分承包人;總承包人經(jīng)發(fā)包人許可,可將承包的部分工作交由第三人完成,但不得將全部工程交由第三人完成。如果違反上述法律規定,可以準用承攬合同的有關(guān)規定,發(fā)包人有合同解除權。建設工程合同的主要條款:勘察、設計合同的主要條款包括提交有關(guān)基礎資料和文件(包括概算)的期限、質(zhì)量要求、費用以及其他協(xié)作條件等條款。施工合同的主要條款包括工程范圍、建設工期、中間交工工程的開(kāi)工和竣工時(shí)間、工程質(zhì)量、工程造價(jià)、技術(shù)資料交付時(shí)間、材料和設備供應責任、撥款和結算、竣工驗收、質(zhì)量保修范圍和質(zhì)量保證期、雙方相互協(xié)作等條款。
 
  以上就是有關(guān)工程合同簽訂時(shí)候注意事項和具體細節,我們已經(jīng)為眾多工程單位客戶(hù)提供工程合同翻譯、施工合同翻譯、建設合同翻譯、技術(shù)合同翻譯等。如需了解更多翻譯資訊,敬請咨詢(xún)玖九翻譯全國服務(wù)熱線(xiàn):0731-86240899,0731-83598216,或者是我們的24小時(shí)服務(wù)熱線(xiàn):18684722880,我們將竭誠為您們服務(wù)。
免責聲明: 本文由玖九翻譯整理發(fā)布,本站圖片資源由網(wǎng)友提供或來(lái)自網(wǎng)絡(luò )。若有侵犯了原著(zhù)者的合法權益,可聯(lián)系我們進(jìn)行刪除處理,給您帶來(lái)的不便我們深表歉意!
首頁(yè)| 留學(xué)翻譯 | NAATI翻譯| 司法翻譯 | 字幕翻譯| 小說(shuō)翻譯
返回頂部 網(wǎng)站主頁(yè)
激情 五月天自拍_久久国产电影三级片中文字_亚洲无码一级在线观看_久久乐一本色道久久综合一