進(jìn)口藥品說(shuō)明書(shū)翻譯的基本語(yǔ)言結構大家知道,藥品說(shuō)明書(shū)是一種科技應用文,其語(yǔ)言結構比較簡(jiǎn)單,一般情況下下列幾部分組成:即藥品名稱(chēng)、性狀、藥理作用、適應癥、劑量和用法、注意事項、副作用、注意事項、警告,包裝、貯存等。
1.藥品名稱(chēng)(Drug Names)通常情況下,藥品有正名、商品名和化學(xué)名。藥品的正名,也稱(chēng)國際通用名,其英文名稱(chēng)是采用世界衛生組織編訂的"International Non-proprietary Names",不少藥品說(shuō)明書(shū)使用商品名,其標志是在右上角標有@符號。
2.藥品性狀(Description)該部分有的介紹藥品的通用名或化學(xué)名;有的化學(xué)性質(zhì)、主要成分、特征; 有的涉及藥理作用。
3.藥理作用(Pharmacological Actions)它主要記載藥物的藥理作用和臨床療效等,此涉及微生物學(xué)、生物化學(xué)、生理學(xué)、藥理學(xué)科等等。
4.適應癥(Indications)適應癥是藥品說(shuō)明書(shū)的重點(diǎn),因為他說(shuō)明藥品對哪些疾病以及細菌、病毒有效或無(wú)效。
5.劑量和用法(Dosage and Administration)該項包括給藥對象,給藥劑量,給藥途徑等。
6.注意事項(Precaution)注意事項也是說(shuō)明書(shū)的重點(diǎn)之一。主要有: 正確的劑量和用法, 超過(guò)劑量時(shí)的應急措施, 用藥對象, 可能出現的較嚴重的副作用及治療方案,藥物的配伍,藥液的配制、使用及保管等方面的注意事項。
7.副作用和禁忌癥(Side-effects and Contraindications)副作用是藥物固有的作用,是藥物在治療劑量下出現與治療無(wú)關(guān)的作用。禁忌癥是指特殊疾病或是從前對某種藥物曾發(fā)生過(guò)敏性反應。對這種藥物產(chǎn)生過(guò)敏反應的患者應禁用此藥。另外,藥品說(shuō)明書(shū)還包括藥品的生產(chǎn)日期、有效期、包裝、貯存等等。
玖九醫藥翻譯公司,是一家專(zhuān)業(yè)的翻譯公司,有著(zhù)豐富的行業(yè)經(jīng)驗和積累,將先進(jìn)的管理技術(shù)、信息技術(shù)和互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)成功應用于翻譯及本地化的過(guò)程控制及質(zhì)量管理,依托分布全球的優(yōu)秀語(yǔ)言專(zhuān)家,實(shí)現大規模系統化的質(zhì)量控制,成為領(lǐng)先的語(yǔ)言服務(wù)商。公司秉承"誠信、專(zhuān)業(yè)"的服務(wù)理念,為國內外客戶(hù)提供一流服務(wù)。
1.我們是一家高端專(zhuān)業(yè)醫藥翻譯機構,我們專(zhuān)注于各領(lǐng)域的翻譯,對于翻譯領(lǐng)域我們不僅要求翻譯語(yǔ)言精準,還要在專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)上達到出版級別上的專(zhuān)業(yè)水準,我們的譯員都是經(jīng)驗豐富的并長(cháng)期從事學(xué)術(shù)研究、資深優(yōu)秀的譯員,翻譯后由我們的翻譯項目經(jīng)理或資深的審譯員進(jìn)行多次的審查和校對,以確保用詞嚴謹,表達清楚,邏輯性強,務(wù)必使得資料不會(huì )產(chǎn)生歧義。
2.我們作為國內知名專(zhuān)業(yè)翻譯公司之一,始終秉承"立信求是、精益求精"的企業(yè)精神,堅持"誠信服務(wù)、顧客至上"的經(jīng)營(yíng)理念,我們專(zhuān)業(yè)的翻譯團隊和多年的翻譯經(jīng)驗,贏(yíng)得了眾多客戶(hù)的好評。已為多家世界500強企業(yè)提供醫藥翻譯服務(wù)。憑借著(zhù)自身積累的資源,我們組成了一個(gè)較為完備的醫藥翻譯人才項目組,譯員大多都具有8年以上的行業(yè)專(zhuān)業(yè)翻譯經(jīng)驗,并且均由有著(zhù)資深行業(yè)背景知識和行業(yè)翻譯經(jīng)驗,對行業(yè)有著(zhù)比較深刻的理解,掌握著(zhù)大量的最前沿的行業(yè)術(shù)語(yǔ)。
3.玖九翻譯公司是湖南地區一家大型的醫藥專(zhuān)業(yè)翻譯公司,我們堅持不懈的對國內外翻譯資源及技術(shù)資源整合,并應用到翻譯工作中,使與我們公司合作的客戶(hù)受益匪淺,并能夠與客戶(hù)保持長(cháng)期穩定的合作關(guān)系。全球各行各業(yè)的公司不斷加入與玖九翻譯機構合作的隊列,并依靠我們不斷完善的專(zhuān)業(yè)譯員人工服務(wù)加快了市場(chǎng)推進(jìn)和商業(yè)機會(huì )。玖九翻譯公司感謝與我們合作的每一位客戶(hù),并以此不斷創(chuàng )新、完善每一件工作,使客戶(hù)得到更快更專(zhuān)業(yè)譯員人工的服務(wù)為回報。
公司堅持"誠信為本,專(zhuān)業(yè)翻譯"的服務(wù)宗旨,為每一位客戶(hù)提供專(zhuān)業(yè)、專(zhuān)業(yè)譯員人工、高效、多元化的翻譯服務(wù)。團隊翻譯的發(fā)展源于我們對翻譯事業(yè)的執著(zhù),我們堅定的信念始終激勵著(zhù)我們不斷創(chuàng )新和完善每一個(gè)細節,不斷整合國內外優(yōu)秀的翻譯資源和技術(shù)資源,打造自己的翻譯品牌!專(zhuān)業(yè)的翻譯質(zhì)量、誠實(shí)的工作態(tài)度、良好的心理素質(zhì)、完美的理想追求和全面的服務(wù)是我們的理念和成功的重要保證。公司擁有一支系統、專(zhuān)業(yè)、經(jīng)驗豐富的翻譯隊伍。一流的翻譯團隊鑄就了我們一流的翻譯質(zhì)量。因此,它將是我們每個(gè)客戶(hù)的可靠長(cháng)期合作伙伴。
如果您有翻譯方面的任何需求 ,歡迎致電玖九翻譯公司熱線(xiàn): 0731-86240899.
《本文章內容由玖九翻譯中心原創(chuàng )發(fā)布,可供大家參考,未經(jīng)公司授權請勿用于商務(wù)用途,如經(jīng)授權轉載請備注文章來(lái)源鏈接》