在目前中國的翻譯行業(yè)中,國家相關(guān)的部門(mén)沒(méi)有明文對翻譯公司專(zhuān)業(yè)性作出做出明確的定性規定。在這種情況下,翻譯公司的翻譯資格可以作為一個(gè)非常重要的參考項目。尋求方便、快捷、高質(zhì)量的翻譯、專(zhuān)業(yè)嚴謹、合理的價(jià)格和適合自己的翻譯公司。那么,一個(gè)好的翻譯公司應該具備哪些條件呢?只有翻譯公司成立一段時(shí)間,才能積累足夠的翻譯經(jīng)驗和口譯資源,以確保翻譯項目或材料的質(zhì)量。
在目前的翻譯行業(yè)中,國家沒(méi)有對翻譯公司專(zhuān)業(yè)性作出做出明確的定性規定。在這種情況下,翻譯公司的翻譯資格可以作為一個(gè)非常重要的參考項目。它也可以從公司的規模、翻譯過(guò)程的嚴格性、譯者的專(zhuān)業(yè)態(tài)度、處理的數量等方面加以考慮。尋求方便、快捷、高質(zhì)量的翻譯、專(zhuān)業(yè)嚴謹、合理的價(jià)格和適合自己的翻譯公司。那么,一個(gè)專(zhuān)業(yè)正規翻譯公司大家知道應該具備哪些資質(zhì)?
一.公司注冊時(shí)間:
翻譯公司的注冊時(shí)間與翻譯公司提供的服務(wù)成正比,翻譯質(zhì)量與翻譯服務(wù)的質(zhì)量成正比。如果沒(méi)有強大的服務(wù)實(shí)力,任何翻譯公司的生存壽命都不會(huì )太長(cháng)。只有翻譯公司成立一段時(shí)間(通常為5年),才能積累足夠的翻譯經(jīng)驗和口譯資源,以確保翻譯項目或材料的質(zhì)量。
二.翻譯公司的資格及其所屬譯員的素質(zhì):
翻譯公司譯員專(zhuān)業(yè)性和素質(zhì)越高,翻譯服務(wù)語(yǔ)言種類(lèi)越多,以及服務(wù)行業(yè)領(lǐng)域細致,那么起服務(wù)質(zhì)量也越好。因為只有真正的硬實(shí)力,才能獲得國家賦予的更多翻譯資格。目前,為了降低人工成本,大多數譯者采用兼職合作模式,全職譯員的數量是翻譯公司實(shí)力的最根本體現。專(zhuān)職翻譯越多,企業(yè)翻譯質(zhì)量就越高,這是毋庸置疑的。
三.客戶(hù)翻譯案例介紹:
通過(guò)客戶(hù)案例,我們可以從翻譯公司的行業(yè)領(lǐng)域學(xué)習,也可以從合作客戶(hù)的規模和數量上,從側面了解翻譯公司的專(zhuān)業(yè)程度,因為廣大客戶(hù)一般對翻譯質(zhì)量、翻譯公司的資質(zhì)要求比較嚴格。
四.翻譯公司的服務(wù)流程和團隊:
一個(gè)正式的翻譯公司應該有以下的操作團隊,并有一個(gè)系統的操作流程。
1.銷(xiāo)售團隊:專(zhuān)業(yè)銷(xiāo)售翻譯服務(wù)產(chǎn)品,推廣公司翻譯產(chǎn)品。
2.項目組:根據項目專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域、語(yǔ)言、翻譯類(lèi)型等的要求,項目經(jīng)理選擇與項目最匹配的翻譯服務(wù)人員。
3.校評小組:校評隊從詞匯、錯字、拼寫(xiě)、標點(diǎn)符號等方面校對已翻譯的手稿,以確保不存在遺漏和誤譯。
4.售后服務(wù)團隊:在服務(wù)使用過(guò)程中,客戶(hù)提出補充或修改要求,售后服務(wù)團隊將修改要求和補充要求通知項目經(jīng)理,項目經(jīng)理安排相關(guān)人員為客戶(hù)提供相關(guān)服務(wù)。
五.翻譯公司流程環(huán)節
1.合理報價(jià):如果報價(jià)是口頭的,并且報價(jià)的細節含糊不清,這是不言而喻的。公司定期報價(jià)是根據翻譯內容、內容難度和交付時(shí)間確定的。在充分了解客戶(hù)的需求和手稿后,將給出詳細的報價(jià)。
2.合同與保密(Contract and機密性):達成合作后,正規公司一般會(huì )發(fā)布具有法律效力的標準合同,并應客戶(hù)要求簽署相應的保密協(xié)議。
3.正規稅務(wù)發(fā)票:正規公司會(huì )開(kāi)具相應的稅務(wù)局認定增值稅發(fā)票。
如果您有翻譯方面的任何需求 ,歡迎致電玖九翻譯公司熱線(xiàn): 0731-86240899。
《本文章內容由玖九翻譯中心原創(chuàng )發(fā)布,可供大家參考,未經(jīng)公司授權請勿用于商務(wù)用途,如經(jīng)授權轉載請備注文章來(lái)源鏈接/changjianwenti/1486.html》