在金融翻譯稿件當中,絕大多數都是中譯英的稿件,而非過(guò)去的英譯中。如果說(shuō),英譯中是吸收國外先進(jìn)理念和做法的"引進(jìn)來(lái)"階段,那么如今的中譯英則意味著(zhù)我們真正"走出去"的實(shí)踐活動(dòng)。具體的金融數據最能反映企業(yè)的業(yè)務(wù)決策,是同行業(yè)競爭的核心。因此,金融報告所涉及的各種金融數據、具體業(yè)務(wù)目標和資金數額應按照良好的翻譯道德予以保密。根據金融翻譯公司多年來(lái)在金融翻譯服務(wù)方面的實(shí)踐,總結了金融翻譯服務(wù)的以下特點(diǎn):
1、國際化。雖然國際化是目前多數行業(yè)的發(fā)展趨勢和必然要求,但對于金融業(yè)而言,這一要求表現得尤為突出。在金融翻譯稿件當中,絕大多數都是中譯英的稿件,而非過(guò)去的英譯中。如果說(shuō),英譯中是吸收國外先進(jìn)理念和做法的"引進(jìn)來(lái)"階段,那么如今的中譯英則意味著(zhù)我們真正"走出去"的實(shí)踐活動(dòng)。事實(shí)上,近年來(lái),隨著(zhù)中國加入WTO后國際國內市場(chǎng)交流與融合步伐的加快,我國的各項金融業(yè)務(wù)也將逐步對外開(kāi)發(fā)。各家銀行、保險公司先后上市,參與到國際經(jīng)濟一體化的運作當中;而越來(lái)越多的外國金融機構也開(kāi)始進(jìn)駐國內市場(chǎng),或設立代表處、或直接參股國內金融企業(yè)。這一過(guò)程中,中外金融機構之間跨越語(yǔ)言和文化的業(yè)務(wù)學(xué)習、信息共享、經(jīng)驗交流更加頻繁,對具有專(zhuān)業(yè)背景的翻譯人員、翻譯公司的需求也越來(lái)越大。
2.專(zhuān)業(yè)化。金融翻譯要求譯者具備一定的專(zhuān)業(yè)水平,理解專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),熟悉專(zhuān)業(yè)操作,不僅需要譯者的金融知識背景,還需要具備全面全面的社會(huì )科學(xué)知識結構。
3.重要性。金融機構的翻譯通常包括會(huì )議記錄、信息表、年度報告、信貸指南、各種報告等。這些文件通常用于金融機構董事會(huì )、股東大會(huì )、總部高級管理層閱讀、討論或批準,關(guān)系到整個(gè)公司的業(yè)務(wù)發(fā)展、投資戰略,尤其是對上市公司而言,更是上市公司了解公司詳細業(yè)務(wù)狀況的重要手段,在一定程度上影響投資者的投資決策,進(jìn)而影響上市公司的未來(lái)業(yè)績(jì)。這就要求翻譯人員必須具備很高的翻譯質(zhì)量和專(zhuān)業(yè)水平,以確保海外投資者獲得信息的完整性和準確性。
4.及時(shí)性。金融翻譯內容的重要性決定了它對翻譯時(shí)間的更高要求。有些手稿通常是在同一天收到,第二天提交,或者在上午或下午提交。在工作量大、時(shí)間緊迫的情況下,譯者往往需要保持高度的責任感,加班才能按時(shí)和下午完成任務(wù)。"-
5.保密:金融機構經(jīng)營(yíng)貨幣資金,這也是企業(yè)正常運作的不可缺少的物質(zhì)基礎。具體的金融數據最能反映企業(yè)的業(yè)務(wù)決策,是同行業(yè)競爭的核心。因此,金融報告所涉及的各種金融數據、具體業(yè)務(wù)目標和資金數額應按照良好的翻譯道德予以保密。
簡(jiǎn)單而言,一方面要加大宣傳力度,使金融企業(yè)形成共識:翻譯在金融業(yè)務(wù)國際交流中起著(zhù)重要作用,金融翻譯是一項基于專(zhuān)門(mén)培訓的專(zhuān)業(yè)性活動(dòng);另一方面,大力提倡推行翻譯市場(chǎng)準入制度,包括翻譯就業(yè)準入制度和翻譯公司準入制度,保障金融翻譯的準確性與高效性,促進(jìn)翻譯市場(chǎng)的健康發(fā)展;此外,更需要發(fā)掘和培養大量具有專(zhuān)業(yè)素養的翻譯人才,共同推進(jìn)翻譯行業(yè)的快速發(fā)展。
金融翻譯公司簡(jiǎn)介:
玖九金融翻譯公司,是一家專(zhuān)業(yè)的翻譯公司,有著(zhù)豐富的行業(yè)經(jīng)驗和積累,將先進(jìn)的管理技術(shù)、信息技術(shù)和互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)成功應用于翻譯及本地化的過(guò)程控制及質(zhì)量管理,依托分布全球的優(yōu)秀語(yǔ)言專(zhuān)家,實(shí)現大規模系統化的質(zhì)量控制,成為領(lǐng)先的語(yǔ)言服務(wù)商。公司秉承"誠信、專(zhuān)業(yè)"的服務(wù)理念,為國內外客戶(hù)提供一流服務(wù)。
1.我們是一家高端專(zhuān)業(yè)金融翻譯機構,我們專(zhuān)注于各領(lǐng)域的翻譯,對于翻譯領(lǐng)域我們不僅要求翻譯語(yǔ)言精準,還要在專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)上達到出版級別上的專(zhuān)業(yè)水準,我們的譯員都是經(jīng)驗豐富的并長(cháng)期從事學(xué)術(shù)研究、資深優(yōu)秀的譯員,翻譯后由我們的翻譯項目經(jīng)理或資深的審譯員進(jìn)行多次的審查和校對,以確保用詞嚴謹,表達清楚,邏輯性強,務(wù)必使得資料不會(huì )產(chǎn)生歧義。
2.我們作為國內金融專(zhuān)業(yè)翻譯公司之一,始終秉承"立信求是、精益求精"的企業(yè)精神,堅持"誠信服務(wù)、顧客至上"的經(jīng)營(yíng)理念,我們專(zhuān)業(yè)的翻譯團隊和多年的翻譯經(jīng)驗,贏(yíng)得了眾多客戶(hù)的好評。已為多家世界500強企業(yè)提供金融翻譯服務(wù)。憑借著(zhù)自身積累的資源,我們組成了一個(gè)較為完備的金融翻譯人才項目組,譯員大多都具有8年以上的行業(yè)專(zhuān)業(yè)翻譯經(jīng)驗,并且均由有著(zhù)資深行業(yè)背景知識和行業(yè)翻譯經(jīng)驗,對行業(yè)有著(zhù)比較深刻的理解,掌握著(zhù)大量的最前沿的行業(yè)術(shù)語(yǔ)。
3.玖九翻譯公司是湖南地區一家大型的金融專(zhuān)業(yè)翻譯公司,我們堅持不懈的對國內外翻譯資源及技術(shù)資源整合,并應用到翻譯工作中,使與我們公司合作的客戶(hù)受益匪淺,并能夠與客戶(hù)保持長(cháng)期穩定的合作關(guān)系。全球各行各業(yè)的公司不斷加入與玖九翻譯機構合作的隊列,并依靠我們不斷完善的優(yōu)質(zhì)服務(wù)加快了市場(chǎng)推進(jìn)和商業(yè)機會(huì )。玖九翻譯公司感謝與我們合作的每一位客戶(hù),并以此不斷創(chuàng )新、完善每一件工作,使客戶(hù)得到更快更優(yōu)質(zhì)的服務(wù)為回報。
如果您有翻譯方面的任何需求,歡迎致電玖九翻譯公司熱線(xiàn):0731-86240899.
《本文章內容由玖九翻譯中心原創(chuàng )發(fā)布,可供大家參考,未經(jīng)公司授權請勿用于商務(wù)用途,如經(jīng)授權轉載請備注文章來(lái)源鏈接》