全國翻譯熱線(xiàn)【隨時(shí)可提供免費試譯和翻譯報價(jià)】
0731-86240899 / 18684722880
當前位置:網(wǎng)站首頁(yè) > 翻譯知識問(wèn)答 > 掌握日語(yǔ)翻譯中文互譯基本特點(diǎn)

掌握日語(yǔ)翻譯中文互譯基本特點(diǎn)

文章出處:日語(yǔ)翻譯公司 人氣:0發(fā)表時(shí)間:2020-11-11 15:24:46
 
    中日兩國都重視這兩個(gè)市場(chǎng),非常關(guān)注兩國之間的貿易形勢和市場(chǎng)變化。中日貿易的良性發(fā)展將給兩國帶來(lái)更大的利益。中日關(guān)系的順利進(jìn)行對兩國人民都有利。中國企業(yè)繼續以進(jìn)入日本市場(chǎng)為背景,隨著(zhù)中國企業(yè)進(jìn)入日本市場(chǎng)的進(jìn)程,這一過(guò)程可以給日本人民和中國人民帶來(lái)各種利益,激活日本經(jīng)濟。隨著(zhù)全球經(jīng)濟的快速發(fā)展,中日兩國在經(jīng)濟、文化等領(lǐng)域的交流與合作不斷深化,培養懂得商務(wù)禮儀和習慣、具有一定商務(wù)溝通技能的日本商務(wù)人才已成為高校的主要目標。
    許多英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生可以選擇日語(yǔ)作為他們的第二語(yǔ)言,所以如何把日語(yǔ)翻譯好已經(jīng)成為他們的一個(gè)關(guān)鍵問(wèn)題。
 
    第一、日語(yǔ)基礎扎實(shí)
 
    要有扎實(shí)的日語(yǔ)語(yǔ)言基礎,就像學(xué)習英語(yǔ)一樣,你必須理解、說(shuō)、寫(xiě)。否則,你將無(wú)法完全理解原文詞匯的真正含義及其在文章中的作用和目的,更不用說(shuō)分析日語(yǔ)翻譯的語(yǔ)法了。
 
    第二、要有良好的漢語(yǔ)水平
 
    有些朋友會(huì )想,為什么一定程度的漢語(yǔ)才能翻譯好日語(yǔ)?這是因為只有你的漢語(yǔ)水平很好,你才能準確地表達你翻譯的內容。如果你適合翻譯,即使是漢語(yǔ)的基本修飾和基本表達技巧也不符合標準,那么你心里就可能知道原來(lái)的日語(yǔ)在說(shuō)什么,但你翻譯的內容卻是令人困惑和難以理解的。
 
    因此,日語(yǔ)翻譯水平與你的漢語(yǔ)表達能力密切相關(guān)。你的漢語(yǔ)很好,那么你的日語(yǔ)翻譯水平就不會(huì )更差。而且,你翻譯的東西不僅能準確地表達日語(yǔ)的意思,而且還會(huì )有中國特色的美,那么其他人就會(huì )覺(jué)得牙齒和臉頰芬芳,回味無(wú)窮。
 
    第三、需要無(wú)與倫比的豐富的知識儲備
 
    因為很多日本原著(zhù)都有一些俚語(yǔ),特別的,比喻等等,這些都是流浪者所不熟悉的。如果你不能很好地處理這些地方,那么翻譯的文章很可能會(huì )失去原著(zhù)的美,而且會(huì )顯得毫無(wú)品味。因此,在做好日語(yǔ)文章的翻譯工作時(shí),需要做大量的準備工作,如閱讀與文章相關(guān)的書(shū)籍,查閱大量的資料,調查作者的背景等。只有這樣,你才能在翻譯時(shí)有一個(gè)清晰的頭腦,才能使文章的翻譯不僅保持原味,而且在漢語(yǔ)中具有獨特的美感。
 
    第四、對日語(yǔ)和漢語(yǔ)規律的理解
 
    需要對日、漢語(yǔ)兩種語(yǔ)言的規律進(jìn)行理解認識,雖然大家都知道,這兩種語(yǔ)言同歸屬于漢藏語(yǔ)系。但是,這兩者之間的語(yǔ)言形式規律卻有較大的差別。比如說(shuō),漢語(yǔ)里面是"主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、賓語(yǔ)補足語(yǔ)"這種語(yǔ)序。但是在日語(yǔ)中,它的句意的肯定、否定,以及謂語(yǔ)動(dòng)詞大多數時(shí)候都是出現在句末的,比如漢語(yǔ)的語(yǔ)序是"我愛(ài)你",而在日語(yǔ)里面就會(huì )變成"あなたのことが好きです",直譯過(guò)來(lái)就是"你我愛(ài)".所以,對于兩者語(yǔ)序規律的差異擁有清晰的認識對翻譯者來(lái)說(shuō)是相當重要的。此外,日語(yǔ)有"格助詞",并且用法豐富,比如有的表時(shí)間地點(diǎn),有的表原因,有的表示動(dòng)作方式等等。
 
    總而言之,日語(yǔ)翻譯雖然不算簡(jiǎn)單,但是如果能夠正確的掌握方法,明白每一句每一詞的具體含義,并通過(guò)自己良好地漢語(yǔ)修養進(jìn)行意譯以及必要時(shí)候的直譯,那么翻譯出來(lái)的文章不說(shuō)經(jīng)典不朽,至少也是語(yǔ)言通順有趣了。
    專(zhuān)業(yè)日語(yǔ)翻譯中文語(yǔ)翻譯公司
 
    作為國內知名日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯公司之一,始終秉承"立信求是、精益求精"的企業(yè)精神,堅持"誠信服務(wù)、顧客至上"的經(jīng)營(yíng)理念,我們專(zhuān)業(yè)的翻譯團隊和多年的翻譯經(jīng)驗,贏(yíng)得了眾多客戶(hù)的好評。已為多家世界500強企業(yè)提供審計翻譯服務(wù)。憑借著(zhù)自身積累的資源,我們組成了一個(gè)較為完備的中譯英翻譯人才項目組,譯員大多都具有五年以上的中譯外,外譯中的翻譯經(jīng)驗,并且均由有著(zhù)資深行業(yè)背景知識和中譯英翻譯經(jīng)驗,對行業(yè)有著(zhù)比較深刻的理解,掌握著(zhù)大量的最前沿的行業(yè)術(shù)語(yǔ)。
 
    我們玖九湖南翻譯公司作為國內一家專(zhuān)業(yè)從事翻譯服務(wù)的權威專(zhuān)業(yè)公司,擁有10年以上行業(yè)豐富的翻譯經(jīng)驗,并且我們擁有專(zhuān)業(yè)的翻譯團隊。已經(jīng)為全球客戶(hù)提供優(yōu)質(zhì)專(zhuān)業(yè)的翻譯服務(wù),得到廣大客戶(hù)認可,客戶(hù)滿(mǎn)意度100%.我們對翻譯服務(wù)做到精準、快速的翻譯。如果您有翻譯方面的需求,歡迎致電玖九翻譯中心熱線(xiàn):0731-86240899或者24小時(shí)服務(wù)熱線(xiàn)18684722880,或者微信咨詢(xún)(QQ/微信同號:747700212),我們玖九翻譯中心將竭誠為您服務(wù)。
 
    《本文內容由玖九翻譯中心原創(chuàng )發(fā)布,可供大家參考,未經(jīng)公司授權請勿用于商業(yè)用途》
 
    文章關(guān)鍵詞:日語(yǔ)翻譯中文翻譯公司翻譯哪家好,日語(yǔ)翻譯中文專(zhuān)業(yè)翻譯公司哪家,日語(yǔ)翻譯中文翻譯找哪家比較好,日語(yǔ)翻譯中文翻譯機構哪家強
上一篇:沒(méi)有了下一篇:湖南同傳翻譯機構分析同傳技巧
免責聲明: 本文由玖九翻譯整理發(fā)布,本站圖片資源由網(wǎng)友提供或來(lái)自網(wǎng)絡(luò )。若有侵犯了原著(zhù)者的合法權益,可聯(lián)系我們進(jìn)行刪除處理,給您帶來(lái)的不便我們深表歉意!
首頁(yè)| 留學(xué)翻譯 | NAATI翻譯| 司法翻譯 | 字幕翻譯| 小說(shuō)翻譯
返回頂部 網(wǎng)站主頁(yè)
激情 五月天自拍_久久国产电影三级片中文字_亚洲无码一级在线观看_久久乐一本色道久久综合一