商業(yè)計劃書(shū)是企業(yè)或項目單位在項目前期科學(xué)調查、分析、收集和整理的基礎上,根據格式和內容的具體要求,在科學(xué)調查、分析、收集和整理相關(guān)數據的基礎上編制整理的書(shū)面材料,全面向讀者展示公司和項目的現狀和未來(lái)發(fā)展潛力。實(shí)現投資、融資等發(fā)展目標。
一、商業(yè)計劃的讀者對象和核心內容
業(yè)務(wù)計劃針對的是專(zhuān)業(yè)投資者,需要關(guān)注投資者的興奮情緒:項目愿景、組成、經(jīng)驗、感受、智慧、毅力、創(chuàng )造力和創(chuàng )建團隊的其他素質(zhì)、項目的商業(yè)模式和盈利能力/潛力、項目的生態(tài)位置等等??傊?,業(yè)務(wù)計劃的核心內容是創(chuàng )建團隊的質(zhì)量(人員),以及項目(項目)的方向和業(yè)務(wù)邏輯。其中,不同的投資領(lǐng)域側重于不同的業(yè)務(wù)邏輯;例如,與傳統行業(yè)相比,對于移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)、人工智能等項目的投資、流量獲取成本和轉化率更有價(jià)值。
運營(yíng)計劃的基本組成和格式,原則上,業(yè)務(wù)計劃并不是--必須遵循固定的模式,從項目邏輯和人的角度充分展示項目的前景是核心目標。要實(shí)現這一目標,就需要回答一些基本問(wèn)題,并提供充足的數據和堅實(shí)的分析作為支持。下文提供了一個(gè)參考結構,以說(shuō)明業(yè)務(wù)計劃的基本構成。項目概況;核心產(chǎn)品/服務(wù)和技術(shù);市場(chǎng)現狀與趨勢分析;競爭分析;營(yíng)銷(xiāo)和管理戰略;財務(wù)分析和預測;投資報表;項目風(fēng)險;項目小組介紹。
三、商業(yè)計劃翻譯原則
1.簡(jiǎn)明扼要
2.明確說(shuō)明公司的目標和公司的業(yè)務(wù)類(lèi)型
3.使用國際單位
4.為實(shí)現目標而需要翻譯的戰略和戰術(shù)
5.公司需要多少錢(qián)?需要多長(cháng)時(shí)間?怎么做?
6.必須突出項目的管理風(fēng)險和避免風(fēng)險的方法。
玖九作為翻譯行業(yè)的知名企業(yè),玖九翻譯公司是一家資深的翻譯公司。公司自成立以來(lái),不斷吸收各行業(yè)相關(guān)語(yǔ)言的專(zhuān)業(yè)和高級口譯員,使翻譯公司擁有500多名行業(yè)口譯員和專(zhuān)業(yè)口譯員。在拓展企業(yè)翻譯服務(wù)領(lǐng)域的同時(shí),可以更好地為客戶(hù)提供專(zhuān)業(yè)、高效、一流的翻譯服務(wù),使客戶(hù)滿(mǎn)意,同時(shí),玖九翻譯也可以與更多的客戶(hù)建立長(cháng)期的合作機會(huì )。
以上是玖九翻譯公司計劃書(shū)翻譯機構為大家分析,如果您有翻譯方面的任何需求,歡迎致電玖九翻譯公司熱線(xiàn):0731-86240899.
《本文章內容由玖九翻譯中心原創(chuàng )發(fā)布,可供大家參考,未經(jīng)公司授權請勿用于商業(yè)用途》