在對外活動(dòng)中,交際和交流不可避免地會(huì )遇到語(yǔ)言障礙,在一些日常的商務(wù)活動(dòng)中,最常見(jiàn)的是伴隨翻譯。在我國的對外交流活動(dòng)中,隨行譯者代表著(zhù)企業(yè)、地方、民族和國家的形象,應給予特
更新時(shí)間:2019-12-24 22:55:31
在小說(shuō)翻譯中,人物的塑造占據著(zhù)極其重要的地位。有鑒于此,本文探討了翻譯中塑造人物形象的基本原則--對等原則,結合專(zhuān)業(yè)理論知識和具體實(shí)踐,探討了非文學(xué)翻譯的技巧和意義。 小說(shuō)的
更新時(shí)間:2019-12-24 23:00:20
證件翻譯蓋章是一般也是翻譯公司的服務(wù)項目,要求翻譯公司在公證辦公室、領(lǐng)事館或公安局出入境管理部門(mén)提供相關(guān)證件證書(shū)的印章。雖然印章容易,但符合要求的證件證書(shū)翻譯印章很少,那
更新時(shí)間:2019-12-23 22:50:50
目前,移民、留學(xué)和旅游相對容易。但是,許多需要出國的文件都需要到專(zhuān)業(yè)的翻譯公司去翻譯,才能有資格翻譯印章,而且文件的翻譯必須加蓋印章,這是許多人所不理解的。今天我們將告訴
更新時(shí)間:2019-12-23 23:02:09
隨著(zhù)經(jīng)濟全球化的迅速發(fā)展,國內許多大型企業(yè)與外國企業(yè)建立了頻繁的合作關(guān)系。這必然涉及到一些商業(yè)文件翻譯和商業(yè)口譯。直譯是商務(wù)翻譯的一種重要手段,它具有忠實(shí)傳達原文意義、反
更新時(shí)間:2019-12-23 23:12:32
目前,中國企業(yè)在國際融資方面的成功率不高,不是項目本身不好或者項目投資回報不高,而是項目方業(yè)務(wù)計劃的倉促和規劃能力令投資者失望。商業(yè)計劃書(shū)的起草與創(chuàng )業(yè)本身一樣復雜,不僅需要對行業(yè)、市場(chǎng)進(jìn)行全面的研究,而且還要有很好的寫(xiě)作技巧。對于一個(gè)發(fā)展中的企業(yè)來(lái)說(shuō),專(zhuān)業(yè)商業(yè)...
更新時(shí)間:2019-12-22 22:26:02
在國內病人去美國看醫生之前,他們經(jīng)常需要把中文病歷翻譯成英文,這樣外國醫生就可以通過(guò)病歷了解病人的情況。如果病案翻譯出現錯誤,會(huì )影響醫生對整個(gè)病情的判斷,影響后續治療,甚至涉及人身安全。病案翻譯的質(zhì)量對患者來(lái)說(shuō)是非常重要的,尤其是病案中包含了大量的專(zhuān)業(yè)詞匯和術(shù)...
更新時(shí)間:2019-12-22 22:21:00
目前,當企業(yè)和個(gè)人有翻譯需求但沒(méi)有翻譯能力時(shí),他們會(huì )找到翻譯公司合作完成他們的翻譯需求。翻譯質(zhì)量是衡量翻譯公司質(zhì)量的重要條件??蛻?hù)在選擇翻譯公司時(shí)必須注意找到合格的翻譯公司。在選擇翻譯公司時(shí),應從公司的資格、翻譯過(guò)程的謹慎性、譯者的專(zhuān)業(yè)態(tài)度、所處理的翻譯量等方...
更新時(shí)間:2019-12-20 23:18:32
PDF是一種便攜式電子文件格式,由著(zhù)名的Adobe公司開(kāi)發(fā)。PDF文件由于其突出的特點(diǎn)、色彩和圖像處理功能,被廣泛應用于電子圖書(shū)、產(chǎn)品描述、電子期刊等數據處理中。PDF文件也是翻譯公司經(jīng)常處理的文件格式。PDF翻譯是將PDF文件上的文本、圖像和其他語(yǔ)言符號翻譯...
更新時(shí)間:2019-12-20 23:13:30
翻譯是一種用一種語(yǔ)言表達的思想用另一種語(yǔ)言重新表達的活動(dòng)。文章翻譯是指在學(xué)習和交流的過(guò)程中,以不同的方式將一種語(yǔ)言的風(fēng)格傳達給另一種語(yǔ)言的活動(dòng)。文章翻譯可以使不懂外語(yǔ)的人或無(wú)法接觸原始外語(yǔ)材料的人了解外部世界的相關(guān)知識或信息,在克服語(yǔ)言障礙和引進(jìn)國外先進(jìn)技術(shù)方...
更新時(shí)間:2019-12-20 23:09:31
為了在科研活動(dòng)中檢驗某一科學(xué)理論或假設,實(shí)驗報告是一種書(shū)面材料,通過(guò)觀(guān)察、分析、綜合和判斷,真實(shí)地記錄實(shí)驗的整個(gè)過(guò)程和實(shí)驗結果。實(shí)驗報告具有信息交換和保存信息的功能。隨著(zhù)
更新時(shí)間:2019-12-19 22:56:19
中日兩國之間的海上貿易和文化交流在地理位置上非常方便。隨著(zhù)經(jīng)濟的發(fā)展,越來(lái)越多的國內企事業(yè)單位和個(gè)人與日本進(jìn)行了越來(lái)越多的商務(wù)合作和經(jīng)濟交流。然而,由于中日兩國在語(yǔ)言和文
更新時(shí)間:2019-12-19 23:02:08
目前,互聯(lián)網(wǎng)的迅速發(fā)展帶動(dòng)了游戲產(chǎn)業(yè)的快速發(fā)展。而網(wǎng)絡(luò )的發(fā)展速度已經(jīng)達到了5G,相對于游戲市場(chǎng)來(lái)說(shuō)也是非??陀^(guān)的,所以我國許多游戲領(lǐng)域的中小企業(yè)都希望在游戲領(lǐng)域取得巨大的成
更新時(shí)間:2019-12-19 23:06:39
商務(wù)信函翻譯是指在商務(wù)活動(dòng)中以郵件或其他方式進(jìn)行的商務(wù)對話(huà)的翻譯。玖九翻譯公司是一家高端專(zhuān)業(yè)的商務(wù)信函翻譯服務(wù)機構.我們專(zhuān)注于商務(wù)信函的翻譯。對于商務(wù)信函的翻譯,我們不僅
更新時(shí)間:2019-12-18 23:18:40
產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的翻譯一般由標題翻譯和文本翻譯兩部分組成,內容豐富復雜,有封面、目錄、前言、正文和封底。正文的主體部分是手冊的主體部分,不同產(chǎn)品的內容不同。 玖九翻譯公司是一家
更新時(shí)間:2019-12-18 23:24:36
手冊是一本包含一般信息或專(zhuān)業(yè)知識的參考書(shū),是一本易于瀏覽和檢索的小冊子,是一般或某些專(zhuān)業(yè)知識的簡(jiǎn)明摘要。手冊是一本參考書(shū),匯集了需要定期審查的材料,如主題或主題,供讀者隨
更新時(shí)間:2019-12-18 23:36:16
西班牙國家也很多莘莘學(xué)子比較向往的國家,現在很多人都會(huì )選擇在這個(gè)地方學(xué)習,因為這個(gè)地方的文化仍然很有特色,在西班牙學(xué)習的一些文件必須翻譯,如果不翻譯,很可能會(huì )造成一些麻煩
更新時(shí)間:2019-12-17 23:12:00
1.事項名稱(chēng):懷化市國外駕照換國內駕照流程與要求車(chē)管所持境外駕駛證申領(lǐng)要求 2.辦理依據:《中華人民共和國道路交通安全法》;《中華人民共和國道路交通安全法實(shí)施條例》、《公安部關(guān)
更新時(shí)間:2019-12-17 23:18:15
玖九翻譯人員為政府機構提供多年翻譯經(jīng)驗的翻譯和翻譯評審專(zhuān)家,組成一個(gè)項目組,能迅速、準確地滿(mǎn)足國際政府機構的翻譯需求。大部分翻譯人員畢業(yè)于國內外知名大學(xué),有豐富的翻譯經(jīng)驗
更新時(shí)間:2019-12-17 23:23:24